"pro del respeto y la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • لاحترام وتطبيق
        
    • احترام وتطبيق
        
    Miembro del Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN عضو في اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
    Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta africana de los derechos humanos y de los pueblos UN اللجنة الدولية للعمل على احترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos UN 5 - اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
    El Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos tiene condición de observador ante la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, con sede en Banjul. UN تتمتع اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بمركز المراقب لدى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب التي يوجد مقرها في بانجول.
    Intervinieron los siguientes observadores: un representante del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial; Migrants ' Rights International; Foundation for Aboriginal and Islander Research Action; Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y Comisión Africana de Promotores de la Salud y de los Derechos Humanos. UN وقدم مداخلات المراقبون التالي ذكرهم: ممثل عن لجنة القضاء على التمييز العنصري؛ الهيئة الدولية لحقوق المهاجرين؛ مؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر؛ اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب؛ اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان.
    700. El Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos visitó recientemente Mauritania y elogió su determinación de velar por el respeto de los derechos humanos y los principios democráticos. UN 700- وفي الفترة الأخيرة، زارت اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب موريتانيا وأثنت على تصميمها على جعل حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية موضع احترام.
    598. El Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos recordó que el Sudán estaba entregado a la promoción de la paz y la reconciliación, en particular mediante los acuerdos de Abuja y Doha. UN 598- ذكرت اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بأن السودان التزم بتعزيز السلام والمصالحة خاصةً من خلال اتفاقي أبوجا والدوحة.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Alianza Internacional de Mujeres, Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الحركة الهندية " توباي أمارو " ، التحالف الدولي للمرأة، اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    619. El Comité Internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos celebró las medidas concretas adoptadas por Kuwait para garantizar el disfrute efectivo de todos los derechos humanos, entre otras cosas mediante el establecimiento de la Comisión de Asuntos de la Mujer, comité supremo de derechos humanos. UN 619- ورحّبت اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بالتدابير الملموسة التي اتخذتها الكويت لضمان التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان بوسائل منها إنشاء لجنة شؤون المرأة واللجنة العليا لحقوق الإنسان.
    306. El Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos encomió al Congo por los mecanismos establecidos para lograr una mejor protección de las mujeres, los niños, los pueblos indígenas, las personas desplazadas, las personas afectadas por el VIH/SIDA, la malaria y la tuberculosis y las personas vulnerables víctimas de la explotación y la violencia. UN 306- وأشادت لجنة احترام وتطبيق الميثاق الإفريقي لحقوق الإنسـان والشعوب بالكونغو لما وضعه من آليات مختلفة من أجل تحسين الحماية القانونية للنساء، والأطفال، والشعوب الأصلية، والأشخاص المشردين، والمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل، والأشخاص الضعفاء ضحايا الاستغلال والعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more