La Asamblea decidió también proceder de inmediato al examen del subtema. | UN | ووافقت الجمعية كذلك على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي. |
La Asamblea decidió también proceder de inmediato al examen del subtema. | UN | ووافقت الجمعية كذلك على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي. |
La Asamblea decidió también proceder de inmediato al examen del tema. | UN | ووافقت الجمعية كذلك على الشروع فورا في النظر في البند. |
La Asamblea General decide reanudar el examen del tema 33 del programa y conviene en proceder de inmediato al examen del tema. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 33 من جدول الأعمال ووافقت على الشروع مباشرة في النظر في البند. |
La Asamblea General decide no aplicar la disposición pertinente del artículo 78 del reglamento a fin de proceder de inmediato al examen del proyecto de resolución A/69/L.2. | UN | وقررت الجمعية العامة عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي بغية الشروع مباشرة في النظر في مشروع القرار A/69/L.2. |
Antes de continuar quisiera consultar con la Asamblea si debemos proceder de inmediato al examen del proyecto de resolución A/60/L.63. | UN | قبل أن نمضي شوطا في مناقشتنا، أود أن أستشير أعضاء الجمعية بغرض الشروع فورا في النظر في مشروع القرار A/60/L.63. |
Antes de continuar, quisiera consultar a la Asamblea con miras a proceder de inmediato al examen del proyecto de resolución contenido en el documento A/62/L.16. | UN | وقبل أن نواصل عملنا، أود أن أستشير الجمعية بهدف الشروع فورا في النظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/62/L.16. |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar también que la Asamblea conviene en proceder de inmediato al examen de la solicitud del Secretario General que figura en el documento A/51/968? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أيضـا أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في طلب اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/51/968؟ |
Puesto que no hay objeciones, consideraré que la Asamblea conviene en proceder de inmediato al examen del subtema l) del tema 17 del programa. | UN | وما لم يوجد اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على الشروع فورا في النظر في البند )١( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال. |
Con el fin de que la Asamblea General adopte una decisión de manera expeditiva sobre el proyecto de resolución A/56/L.75, ¿puedo considerar además que la Asamblea conviene en proceder de inmediato al examen del tema 35 del programa? | UN | ولكي تبت الجمعية العامة بسرعة بشأن مشروع القرار A/56/L.75، هل لي أن أعتبر كذلك أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 35 من جدول الأعمال؟ |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del subtema k) del tema 17 del programa. | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي (ك) من جدول الأعمال 17. |
El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar también que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del tema 56 del programa? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 56 من جدول الأعمال؟ |
El Presidente interino: ¿Puedo entender también que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del subtema b) del tema 119 programa? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية تقرر الشروع فورا في النظر في البند 119 (ب) من جدول الأعمال؟ |
El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar además que la Asamblea conviene en proceder de inmediato al examen del subtema j) del tema 17 del programa? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي (ي) من البند 17 من جدول أعمالها؟ |
El Presidente (habla en francés): ¿Puedo además considerar que la Asamblea está de acuerdo con proceder de inmediato al examen de subtema b) del tema 85 del programa? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي (ب) من البند85 من جدول الأعمال؟ |
El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo suponer además que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del subtema b) del tema 71 programa? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية ترغب في الشروع فورا في النظر في البند الفرعي (ب) من البند 71 من جدول الأعمال؟ |
El Presidente: Ahora quisiera consultar a las delegaciones acerca de la posibilidad de proceder de inmediato al examen del subtema l) del tema 17 del programa. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أود اﻵن أن أستشير الوفود بشأن الشروع مباشرة في النظر في البند الفرعي )١( من البند ١٧ من جدول العمال. |
El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo entender también que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del subtema a) del tema 55 del programa? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي كذلك أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع مباشرة في النظر في البند الفرعي (أ) من البند 55 من جدول الأعمال؟ |
El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo entender también que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del subtema i) del tema 97 del programa? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أيضاً أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع مباشرة في النظر في البند الفرعي (ط) من البند 97 من جدول الأعمال؟ |
La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar también que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del subtema a) del tema 106 del programa? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي كذلك أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع مباشرة في النظر في البند الفرعي (أ) من البند 106 من جدول الأعمال؟ |
La Presidenta interina (habla en inglés): ¿Puedo considerar también que la Asamblea está de acuerdo en proceder de inmediato al examen del subtema e) del tema 112 del programa? | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): هل لي كذلك أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع مباشرة في النظر في البند الفرعي (هـ) من البند 112 من جدول الأعمال؟ |