LISTA DE procedimientos especiales de la Comisión de Derechos HUMANOS Mandatos temáticos | UN | قائمة الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
En particular, resultan desconcertantes los métodos de trabajo de ciertos mecanismos de procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos o, más bien, de las dependencias de la Secretaría que prestan servicios para sus actividades. | UN | ذلك أننا نقف حائرين أمام أساليب العمل التي ينتهجها بعض القائمين على الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، أو بالأحرى ما تنتهجه الوحدات المعنية في الأمانة العامة بتقديم الخدمات لأنشطة المكتب. |
Además, alienta a China a fortalecer la cooperación con los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شجع الصين على تعزيز تعاونها مع الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان. |
LISTA DE procedimientos especiales de la Comisión de Derechos HUMANOS EN JUNIO DE 2000 | UN | قائمة بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
El Comité ya recurría de forma ordinaria a la labor de los mecanismos de procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وتستفيد اللجنة الآن بانتظام من عمل آليات الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
Por consiguiente, la Relatora Especial se abocará en particular a los aspectos del mandato relativos a la protección, y los integrará con otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ولهذا فإنها ستُرَكِّز بوجه خاص على جانب الحماية من جوانب الولاية وتدمجه في غيره من الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان. |
En particular, en este año algunos defensores han sido muertos, o desaparecieron, después de haber cooperado en los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وعلى وجه الخصوص، شهد هذا العام بعض حالات مدافعين قُتلوا أو اختفوا إثر تعاونهم مع الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان. |
11a sesión Invitaciones a relatores especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de trabajo sobre los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos | UN | الجلسة الحادية عشرة الدعوات الموجهة إلى المقررين الخاصيين والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة للمشاركة في الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Criterios para cursar invitaciones de conformidad con los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos | UN | معايير توجيه الدعوات بموجب الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Aumento y fortalecimiento de la eficacia de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Aumento y fortalecimiento de la eficacia de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos: proyecto de decisión | UN | تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان: مشروع مقرر |
Aumento y fortalecimiento de la eficacia de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Lista de todas las personas que son titulares de mandatos de procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos (preparada de conformidad | UN | المرفق: قائمة بجميع الأشخاص المكلفين بتنفيذ ولايات الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Aumento y fortalecimiento de la eficacia de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان |
Notas y programa de trabajo del seminario sobre aumento y fortalecimiento de la eficacia de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos: | UN | مذكرات وجدول أعمال الحلقة الدراسية المعنية بتحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان: |
LISTA DE LOS procedimientos especiales de la Comisión de Derechos HUMANOS Y DE LOS TITULARES DE | UN | قائمة بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان والمكلفين بالولايات |
LISTA DE LOS procedimientos especiales de la Comisión de Derechos HUMANOS Y DE LOS TITULARES DE MANDATOS | UN | قائمة بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان والمكلفين بالولايات |
La Argentina mantuvo siempre un alto grado de cooperación con los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وما برحت الأرجنتين تتعاون مع هيئة الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
10. En mayo de 1994, el Relator Especial viajó a Ginebra para asistir a la reunión de Relatores Especiales, Representantes, Expertos y Presidentes de los Grupos de Trabajo sobre procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, y al mismo tiempo celebró consultas respecto de su mandato con relación a Haití. | UN | ٠١ - سافر المقرر الخاص في أيار/مايو ١٩٩٤ إلى جنيف لحضور اجتماع المقررين الخاصين والممثلين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة المعنية باﻹجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، وأجرى في الوقت ذاته مشاورات بشأن ولايته في هايتي. |
En la asignación de los recursos presupuestarios y humanos, hay que dar la debida prioridad al funcionamiento eficaz de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وينبغي منح أولوية مناسبة، في تخصيص موارد الميزانية والموارد البشرية، للأداء الفعال للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان. |
Con arreglo al mecanismo de procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, estos nombramientos no tienen consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وبموجب آلية الإجراءات الاستثنائية للجنة حقوق الإنسان، ليس لهذا التعيين أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
B. Por procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos 29 - 36 10 | UN | باء من جانب الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات لجنة حقوق الإنسان 29-36 12 |
25. La División estaba examinando la labor de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos a este respecto, y la Sra. Mayanja recibió con agrado las opiniones y recomendaciones de los procedimientos especiales, particularmente en relación con: | UN | 25- وشرعت الشعبة في استعراض عمل نظام الإجراءات الخاصة التابع للجنة حقوق الإنسان بشأن هذه القضية، ورحبت السيدة ماينخا بآرائه وتوصياته، لا سيما فيما يتعلق بما يلي: |