"proceso de examen del tnp" - Translation from Spanish to Arabic

    • عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
        
    • عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • عملية استعراض المعاهدة في
        
    • لعملية استعراض المعاهدة
        
    • لعملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
        
    Pero la participación del Organismo en el proceso de examen del TNP no se limita a desarrollar salvaguardias reforzadas. UN غير أن مشاركة الوكالة في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار لا تتوقف عند وضع ضمانات معززة.
    El Japón considera que el proceso de examen del TNP es uno de los marcos más efectivos, realistas y sólidos para el fomento del desarme nuclear. UN وتعتبر اليابان أن عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار من أكثر اﻷطر فعالية وواقعية وصلابة لتعزيز نزع السلاح النووي.
    Me referiré ahora al proceso de examen del TNP. UN أود اﻵن أن أنتقل إلى عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Turquía participó constructivamente en los preparativos de la primavera de 2002 para el proceso de examen del TNP con miras a asegurar el éxito de la Conferencia de Examen que tendrá lugar en 2005. UN وساهمت تركيا مساهمة بناءة في الأعمال التحضيرية التي أجريت في ربيع عام 2002 من أجل عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بهدف ضمان نجاح مؤتمر عام 2005 الاستعراضي.
    32. Es preciso reforzar el proceso de examen del TNP, tal como lo reconocieron los Estados partes en la Conferencia de 1995. UN 32 - وأردف قائلا إن عملية استعراض المعاهدة في حاجة إلى تعزيز، وهو ما أقرته الدول الأطراف خلال مؤتمر عام 1995.
    Lo mismo puede afirmarse de la participación de las ONG en el proceso de examen del TNP. UN ويمكن قول الشيء ذاته بالنسبة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Incumbe a la Conferencia de Desarme demostrar la vitalidad del régimen internacional de desarme como medio de fortalecer el proceso de examen del TNP. UN فمؤتمر نزع السلاح هو المسؤول عن تبيان أهمية نظام نزع السلاح الدولي كوسيلةٍ لتعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Pienso que se impartiría un impulso profundamente positivo al proceso de examen del TNP si la Conferencia de Examen reanudase sus trabajos. UN وأعتقد أن عودة مؤتمر نزع السلاح إلى العمل سوف يكون له أثر إيجابي عميق على عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Seguiremos participando activa y constructivamente en el proceso de examen del TNP. UN وسنواصل القيام بدور نشط وبناء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    El proceso de examen del TNP proporciona una oportunidad importante para evaluar el progreso en la aplicación de las normas mundiales de la no proliferación nuclear. UN وتتيح عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار فرصة هامة لتقييم التقدم في تنفيذ القواعد العالمية لعدم الانتشار النووي.
    Mostramos nuestro compromiso con seguir contribuyendo de manera constructiva al proceso de examen del TNP. UN إننا ملتزمون بمواصلة الإسهام البناء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    MEJORA DE LA EFICACIA DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO DEL proceso de examen del TNP UN تحسين فعالية أساليب عمل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
    FINANCIACIÓN DEL proceso de examen del TNP UN تمويل عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار
    Se debe prestar la máxima atención a esta cuestión en el proceso de examen del TNP, en la esperanza de que se pueda lograr un instrumento internacional jurídicamente vinculante sobre garantías de seguridad. UN وينبغي إيلاء اهتمام فائق لهذه المسألة في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار أملا في إمكان التوصل إلى صك دولي ملزم قانونا بشأن الضمانات اﻷمنية.
    El fortalecimiento del proceso de examen del TNP desempeñará un papel crucial en los preparativos que llevarán a la próxima conferencia de examen, que se celebrará en el año 2000. UN كما أن عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار المعززة ستلعب دورا رئيســيا فــي اﻷعمــال التحضيريــة للمؤتمر الاستعراضي القادم، في سنة ٢٠٠٠.
    Finlandia lamenta esta situación, que afecta a la labor de la Conferencia, el proceso de examen del TNP y un gran número de otras cuestiones de desarme y no proliferación. UN وتأسف فنلندا لهذه الحالة، التي تخلّف أثرها في أعمال المؤتمر، وفي عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار وفي عدد كبير من المسائل الأخرى المتصلة بنزع السلاح وعدم انتشاره.
    PARTICIPACIÓN DE LAS ONG EN EL proceso de examen del TNP UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Participación de las ONG en el proceso de examen del TNP: documento presentado por el Canadá UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    Participación de las ONG en el proceso de examen del TNP: documento presentado por el Canadá UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا
    32. Es preciso reforzar el proceso de examen del TNP, tal como lo reconocieron los Estados partes en la Conferencia de 1995. UN 32 - وأردف قائلا إن عملية استعراض المعاهدة في حاجة إلى تعزيز، وهو ما أقرته الدول الأطراف خلال مؤتمر عام 1995.
    Debemos buscar resultados positivos dentro del cometido del Tratado a fin de garantizar que el inicio constructivo del proceso de examen del TNP conduzca al logro de progresos concretos y mensurables en la próxima Conferencia de examen, en 2010. UN ويتعين أن نسعى إلى تحقيق نتائج إيجابية في كل جوانب المعاهدة لكفالة أن تؤدي البداية البناءة لعملية استعراض المعاهدة إلى تحقيق تقدم محدد يمكن قياسه في مؤتمر الاستعراض التالي في عام 2010.
    Mi delegación cree que este es un buen comienzo para el proceso de examen del TNP recientemente fortalecido, que difiere desde el punto de vista cualitativo del proceso de examen anterior al de 1995. UN ويعتقـد وفدي أن هذه بداية حسنة لعملية استعراض معاهدة عدم الانتشار التي جرى تعزيزها حديثا، والتي تختلف نوعيا عن عملية الاستعراض قبل عام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more