Deben elaborarse mejores procedimientos de trabajo para revitalizar el proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación. | UN | وينبغي وضع إجراءات عمل محسّنة لتنشيط عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
2. Contribución al buen comienzo del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares-año 2005 | UN | 2 - المساهمة في تحقيق بداية ناجحة لبدء عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2005 |
Contribución al buen comienzo del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares - año 2005 | UN | الإسهام في سلاسة ونجاح البدء في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2005 |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Los acontecimientos ocurridos en estas últimas semanas hacen abrigar esperanzas de un nuevo rumbo en la Conferencia de Desarme, lo que sería muy deseable puesto que estamos a punto de reanudar el proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | وتعطينا التطورات في السنوات القليلة الماضية الأمل في نقطة تحول في مؤتمر نزع السلاح، قد تكون مرغوبة، ونحن الآن على أعتاب استئناف العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Sudáfrica | UN | زيادة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Sudáfrica | UN | زيادة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por Sudáfrica | UN | زيادة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا |
Esperamos con interés el comienzo de un nuevo ciclo en al proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) el próximo año. | UN | ونتطلع إلى بدء دورة جديدة في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في العام القادم. |
Contribución al proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que culminará en 2010 | UN | المساهمة في عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2010 |
Contribución al proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de 2010 | UN | المساهمة في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010 |
Necesitamos éxito en el proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación nuclear. | UN | ونحن بحاجة إلى تحقيق النجاح في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | مواصلة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | مواصلة تعزيز عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
En 2012, comenzaremos una nueva ronda del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | وفي عام 2012، سوف نبدأ جولة أخرى من عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Trataremos de llevar a buen puerto el proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, en particular mediante la rápida entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | وسنواصل العمل نحو إنجاح العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك الإنفاذ المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Compartimos la opinión del Secretario General de que el proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) ha recuperado parte del impulso que había perdido en 2005, lo que podría contribuir a lograr el éxito de la Conferencia de las partes de 2010 encargada del examen del TNP. | UN | ونتفق مع تقدير الأمين العام بأن العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قد استرجعت قدرا من التقدم الذي خسرته في عام 2005، مما يبشر بأن يحقق المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 النجاح المأمول. |
NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por el Canadá | UN | NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 Consolidación del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por el Canadá | UN | NPT/CONF.2010/PC.III/WP.8 تعزيز العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
En cuanto a las zonas libres de armas nucleares, Francia ha declarado sistemáticamente, sobre todo en el marco del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que está dispuesta a seguir por esa vía y que espera que los países de la zona libre de armas nucleares del Asia Sudoriental presenten propuestas para reactivar la negociación de un protocolo al Tratado de Bangkok. | UN | بخصوص المناطق الخالية من الأسلحة النووية، أعلنت فرنسا مرارا، وبخاصة في سياق العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أنها مستعدة لانتهاج ذلك المسار وأنها تنتظر اقتراحات من بلدان منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية لاستئناف المفاوضات بشأن عقد بروتوكول لمعاهدة بانكوك. |
Contribución al proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación | UN | المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2005 |