"proceso de planificación integrada de las misiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • عملية التخطيط المتكامل للبعثات
        
    • عملية تخطيط البعثات المتكاملة
        
    • عملية التخطيط المتكامل للبعثة
        
    • بعملية تخطيط البعثات المتكاملة
        
    • عملية التخطيط المتكاملة للبعثات
        
    • بعملية التخطيط المتكامل للبعثات
        
    • التخطيط المتكاملة للبعثة
        
    • لعملية تخطيط البعثات المتكاملة
        
    Curso práctico sobre el proceso de planificación integrada de las misiones UN حلقة عمل بشأن عملية التخطيط المتكامل للبعثات
    :: 2 módulos de capacitación sobre el proceso de planificación integrada de las misiones UN :: إعداد نموذجي تدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات
    :: Preparación de 2 informes del Secretario General, en el marco del proceso de planificación integrada de las misiones, en los que se evalúe la aplicación del enfoque gradual, conforme a la solicitud del Consejo de Seguridad UN :: إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية التخطيط المتكامل للبعثات لتقييم تنفيذ النهج المتدرج بناء على طلب مجلس الأمن
    El Subsecretario General de Operaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz supervisa el proceso de planificación integrada de las misiones. UN يتولى الأمين العام المساعد للعمليات في إدارة عمليات حفظ السلام الإشراف على عملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    Además, el proceso de planificación integrada de las misiones es el mecanismo que asegura que el equipo de las Naciones Unidas en Kosovo realice operaciones coherentes y que se presten apoyo mutuo. UN وإضافة إلى ذلك، توفر عملية تخطيط البعثات المتكاملة آلية تكفل تنفيذ فريق الأمم المتحدة في كوسوفو لعمليات متسقة ومتآزرة.
    Esos elementos de referencia se incorporaron al proceso de planificación integrada de las misiones. UN وقد أُدرجت هذه النقاط المرجعية في عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    Los planes actuales deben ser examinados y actualizados en el marco del proceso de planificación integrada de las misiones y en estrecha coordinación con las instancias pertinentes sobre el terreno. UN والخطط القائمة بحاجة إلى إبقائها قيد الاستعراض واستكمالها باستمرار عن طريق عملية التخطيط المتكامل للبعثات وفي إطار التنسيق الوثيق مع أشكال الحضور الميداني ذات الصلة.
    - terminación de las directrices del proceso de planificación integrada de las misiones UN عملية التخطيط المتكامل للبعثات - الصياغة النهائية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات
    :: 2 módulos de capacitación sobre el proceso de planificación integrada de las misiones para las operaciones de mantenimiento de la paz y el apoyo a la AMISOM UN :: إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات لعمليات حفظ السلام و لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    El plan de prioridades y ejecución se convirtió en el fundamento para la ejecución en la UNMIL del proceso de planificación integrada de las misiones. UN وأصبحت أولويات البعثة وخطة التنفيذ حجر الزاوية في تنفيذ البعثة عملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    Al elaborar ese documento, el proceso de planificación integrada de las misiones se había utilizado solo en parte o nada en absoluto en el 37% de los casos. UN وعند وضع هذه الوثيقة، استخدمت عملية التخطيط المتكامل للبعثات بشكل جزئي أو لم تستخدم إطلاقاً في 37 في المائة من الحالات.
    2 módulos de capacitación sobre el proceso de planificación integrada de las misiones UN إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات
    Proceso de planificación integrada de las misiones: establecimiento de un equipo de planificación integrada de las misiones UN عملية تخطيط البعثات المتكاملة: إنشاء فريق معني بتخطيط البعثات المتكاملة
    Preparación de 2 informes del Secretario General, en el marco del proceso de planificación integrada de las misiones, en los que se evalúe la aplicación del enfoque gradual, conforme a la solicitud del Consejo de Seguridad UN إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي بناء على طلب مجلس الأمن
    Informes del Secretario General se prepararon en el marco del proceso de planificación integrada de las misiones para evaluar la aplicación del enfoque gradual UN تقارير للأمين العام أعدت من خلال عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي
    Otro avance positivo en el esfuerzo de integración de las Naciones Unidas ha sido la evolución del proceso de planificación integrada de las misiones. UN وهناك خطوة إيجابية أخرى في جهود الأمم المتحدة لتحقيق التكامل تتمثل في التطور الذي شهدته عملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    proceso de planificación integrada de las misiones UN 21 - عملية تخطيط البعثات المتكاملة
    Plan de aplicación del proceso de planificación integrada de las misiones UN خطة تنفيذ عملية تخطيط البعثات المتكاملة
    Además, la Misión continúa ampliando su cooperación con el equipo de las Naciones Unidas en Kosovo en el marco del proceso de planificación integrada de las misiones. UN وفضلاً عن ذلك تواصل البعثة تعزيز تعاونها مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو كجزء من عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    Se informó a la Comisión, en respuesta a una solicitud de ésta, de que las directrices operacionales sobre el proceso de planificación integrada de las misiones estaban siendo elaboradas de manera conjunta por varios departamentos y organismos, en un esfuerzo coordinado por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن المبادئ التوجيهية للتشغيل والخاصة بعملية تخطيط البعثات المتكاملة يجري إعدادها حاليا في إطار الجهود المشتركة بين الإدارات وتلك المشتركة بين الوكالات، التي تنسقها إدارة عمليات حفظ السلام.
    Varias delegaciones instaron a la Secretaría a que asumiera un papel más activo en la puesta en práctica del proceso de planificación integrada de las misiones. UN وحثّت وفود كثيرة الأمانة العامة على الاضطلاع بدور استباقي أكثر في تنفيذ عملية التخطيط المتكاملة للبعثات.
    También contribuye a la dirección y supervisión de los procesos y mecanismos fundamentales que habilitan el cumplimiento integrado del mandato de la misión y coordina las actividades relativas al proceso de planificación integrada de las misiones. UN وهي تساعد أيضاً في توجيه ومراقبة العمليات والآليات الأساسية التي تمكن من تنفيذ ولاية البعثة على نحو متكامل، وتتولى تنسيق الأنشطة المتعلقة بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    La oficina también tiene capacidad para procesos de planificación integrada de las misiones (1 P-4, 1 SG (OC)), que elabora orientaciones para el proceso de planificación integrada de las misiones, facilita su ejecución y desarrolla capacitación pertinente sobre el proceso UN ولدى المكتب الأمامي أيضا قدرة مختصة بعملية التخطيط المتكامل للبعثات (1 ف-4، و 1 خ ع (ر أ)) تضع التوجيهات المتعلقة بإعداد برامج التدريب الملائمة لعملية التخطيط المتكاملة للبعثة وتيسير تنفيذها
    Las directrices relativas al proceso de planificación integrada de las misiones todavía no se habían ultimado. UN لم توضع بعد المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more