"productivo y medios de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنتجة وموارد
        
    • المنتجة وسبل
        
    TEMA PRIORITARIO PARA 1997: EMPLEO productivo y medios de VIDA SOSTENIBLES UN الموضوع ذو اﻷولوية لعام ١٩٩٧: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    Empleo productivo y medios de vida sostenibles: proyecto de resolución UN العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة: مشروع قرار
    1997: Empleo productivo y medios de vida sostenibles. UN ١٩٩٧: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة.
    La Comisión de Desarrollo Social examinará el tema ' empleo productivo y medios de vida sostenibles ' en 1997. UN " ٥٦ - ستقوم لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٧ بدراسة العمالة المنتجة وسبل العيش المستدامة.
    La Comisión de Desarrollo Social examinará el tema ' empleo productivo y medios de vida sostenibles ' en 1997. UN " ٦٥ - ستقوم لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٧ بدراسة العمالة المنتجة وسبل العيش المستدامة.
    Tema prioritario: Empleo productivo y medios de vida sostenibles UN الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    INFORME SOBRE EMPLEO productivo y medios de VIDA SOSTENIBLES PREPARADO POR LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO UN تقرير أعدته منظمة العمل الدولية عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    a) Tema prioritario: Empleo productivo y medios de vida sostenibles UN ألف - الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    III. TEMA PRIORITARIO PARA 1997: EMPLEO productivo y medios de VIDA SOSTENIBLES UN ثالثا - الموضوع ذو اﻷولوية لعام ١٩٩٧: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    La Comisión de Desarrollo Social, en su 35º período de sesiones, examinó el tema prioritario del empleo productivo y medios de vida sostenibles y recomendó hacer hincapié en la importancia de incrementar la tasa de crecimiento del empleo. UN ونظرت لجنة التنمية الاجتماعية في، دورتها الخامسة والثلاثين، في الموضوع ذي الأولوية المتعلق بالعمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة وأوصت بالتشديد على أهمية زيادة معدل نمو فرص العمل.
    Resolución 35/2. Empleo productivo y medios de vida sostenibles* UN القرار ٣٥/٢ - العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة*
    En sus sesiones tercera y quinta, celebradas los días 26 y 27 de febrero, la Comisión celebró mesas redondas sobre el tema prioritario: Empleo productivo y medios de vida sostenibles. UN ١٣ - في الجلستين الثالثة والخامسة المعقودتين في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشات لﻷفرقة بشأن الموضوع ذي اﻷولوية المعنون: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة.
    Empleo productivo y medios de vida sostenibles UN العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    Resumen por el Presidente del diálogo con los presidentes de los grupos de tareas interinstitucionales sobre seguimiento de conferencias internacionales y sobre las reuniones de mesa redonda acerca de empleo productivo y medios de vida sostenibles UN الموجز المقدم من الرئيس عن الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية، وعن مناقشات اﻷفرقة بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    A continuación se consigna el resumen de las reuniones de mesa redonda sobre empleo productivo y medios de vida sostenibles. UN ٦٣ - وفيما يلي موجز لمناقشات اﻷفرقة بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة.
    Tema: " Empleo productivo y medios de vida sostenibles " . UN الموضوع: " العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة " .
    a) Tema prioritario: Empleo productivo y medios de vida sostenibles; UN )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    Tema: " Empleo productivo y medios de vida sostenibles " . UN الموضوع: " العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة " .
    Esta capacitación entrañó la enseñanza de las disciplinas que requería el mercado para promover el empleo productivo y medios de vida capaces de proporcionar sustento sostenible. UN وجرى تنفيذ هذا البرنامج عن طريق تدريس التخصصات القابلة للتسويق لتشجيع العمالة المنتجة وسبل العيش المُستدامة.
    Por consiguiente, será difícil que los debates de la Comisión de Desarrollo Social sobre el empleo productivo y medios de vida sostenibles se basen en la labor sobre la mujer y la economía realizada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 1997. UN ولذلك سيكون من الصعب للمناقشات المعنية بالعمالة المنتجة وسبل العيش المستدامة الجارية في لجنة التنمية الاجتماعية أن تعتمد على اﻷعمال التي تضطلع بها لجنة مركز المرأة في عام ٧٩٩١ بشأن المرأة والاقتصاد.
    Cada sociedad necesita servicios sociales sólidos, eficaces y adecuados para promover los objetivos nobles e inspiradores establecidos en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a saber, erradicar la pobreza, promover el empleo productivo y medios de vida sostenibles, y ampliar la integración social. UN ويحتاج كل مجتمع الى خدمات اجتماعية قوية وفعالة ومناسبة لتعزيز اﻷهداف السامية والباعثة على اﻹلهام، أي القضاء على الفقر، وتعزيز العمالة المنتجة وسبل كسب العيش المستدامة، وتعزيز التكامل الاجتماعي، المنصوص عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more