1977 hasta la fecha Profesora de Derecho Internacional Público y Derecho Penal Internacional, Osgoode Hall Law School, Universidad de York, Toronto. | UN | 1977 إلى الوقت الحاضر أستاذة القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي، كلية أوسغود هول للحقوق، جامعة يورك، تورنتو. |
1997 hasta la fecha Profesora de Derecho Internacional, Nueva Universidad de Bulgaria | UN | 1997 حتى الآن أستاذة في القانون الدولي، الجامعة البلغارية الجديدة. |
Estoy ante Uds. como bióloga evolutiva, Profesora de biología evolutiva, que suena como un título bastante elegante, si puedo decirlo yo misma. | TED | أنا أقف أمامكم كعالمة أحياء تطورية، أستاذة في البيولوجيا التطورية، يبدو وكأنه عنوان أنيق، إذا جاز لي قول ذلك. |
Que olvidadiza estoy últimamente. Usted debe ser la señorita Lee La nueva Profesora de arte. | Open Subtitles | لا بد أنك الأنسة لي ، معلمة الفنون الجديدة ، أليس كذلك ؟ |
UC, 2000-2001. Profesora de Bases epistemológicas de la Salud Pública. UC, 2000. | UN | أستاذ القواعد الإبستيمولوجية في الصحة العامة، 2000، جامعة كارابوبو، فنزويلا |
1993: Profesora de derecho internacional público, Facultad de Derecho, Universidad Diego Portales, Santiago (Chile) | UN | ٣٩٩١ استاذة القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس، سانتياغو، شيلي. |
Profesora de Derecho Internacional de la Universidad de Londres 1981-hasta la fecha | UN | أستاذة القانون الدولي في جامعة لندن ١٩٨١ - حتى اﻵن |
Títulos: Doctora en física y matemáticas; Profesora de la Universidad Estatal de Tbilisi. | UN | الشهادات: دكتوراه في الفيزياء والرياضيات؛ أستاذة بجامعة الدولة في تبليسي |
1991: Profesora de derecho internacional de los derechos humanos en la Universidad Diego Portales | UN | ١٩٩١ أستاذة القانون الدولي وحقوق اﻹنسان في جامعة دييغو بورتاليس. |
1971-1973: Profesora de derecho constitucional, Facultad de Derecho, Universidad de Chile, Santiago | UN | ١٧٩١-٣٧٩١ أستاذة القانون الدستوري في كلية الحقوق، جامعة شيلي، سانتياغو. |
Profesora de filosofía del derecho de la Facultad de Jurisprudencia y Ciencias Sociales de la Universidad de Guayaquil | UN | أستاذة فلسفة للحقوق بكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية بجامعة غواياكيل. |
Profesora de conflicto de leyes y de derecho económico de la Universidad Católica de Parahyangan, Bandung, desde 1964 | UN | أستاذة تنازع القوانين والقانون الاقتصادي، جامعة باراهيانغان الكاثوليكية، باندونغ، ١٩٦٤ حتى اﻵن. |
Profesora de Derecho Notarial de la Universidad Eugenio María de Hostos (UNIREMHOS), Santo Domingo, desde 1989. | UN | أستاذة قانون التوثيق العام في جامعة يوجينيو ماريا دي هوستوس، سانتو دومينغو، منذ عام ١٩٨٩. |
Profesora de Derecho Internacional Privado, Universidad Eugenio María de Hostos (UNIREMHOS), desde 1990. | UN | أستاذة القانون الدولي الخاص، جامعة يوجينيو ماريا دي هوستوس منذ عام ١٩٩٠. |
El colegio. Marji puso a la Profesora de religión en su sitio. | Open Subtitles | المدرسة , تم وضع مارجي بالحجز من قبل معلمة الدين |
La Profesora de ciencias en un grupo de oración. Eso es nuevo. | Open Subtitles | معلمة العلوم خاصتنا مشتركة في مجموعة تضرع، هذا أمر جديد |
Cualificación obtenida Profesora de Derecho de la Unión Europea en el Máster Derecho Administrativo, organizado por la Escuela de Administración Pública. | UN | :: الشهادة المحصّل عليها أستاذ في مادة القانون الدولي في ماجستير القانون الإداري الذي نظمته مدرسة الإدارة العامة |
También es Profesora de Derecho en la Universidad de Costa Rica, y tiene una larga experiencia como abogada privada. | UN | كما أنها استاذة للقانون في جامعة كوستاريكا، ومارست المحاماة لحسابها الخاص لفترة طويلة. |
Anoche, se suicido la Profesora de música. | Open Subtitles | معلّمة الموسقى قتلت نفسها الليلة الماضية |
Profesora de idioma alemán y estudios sobre Alemania en el Southern Connecticut State College, New Haven, Connecticut (Estados Unidos de América) | UN | محاضرة في اللغة الألمانية والدراسات الألمانية في كلية ولاية كونيتيكت الجنوبية، نيو هيفن، الولايات المتحدة |
No quisimos apresurarte, cariño, sin importar lo que la Profesora de la guardería dijera. | Open Subtitles | لم نرغب في إستعجالك, دون الإلتفات لما قاله مدرس الحضانة |
Integrarán el panel la Sra. Jacqueline Butler, Profesora de la Universidad de Cincinnati y Directora Ejecutiva de CPC/Alcohol and Substance Abuse, la Sra. Maritza Rojas, Directora de Evaluación de C.E.D.R.O (una organización no gubernamental del Perú), la Sra. Leanne Riley, Especialista Superior en Prevención de la OMS y la Sra. Gale Day, Jefa de Coordinación Interinstitucional del PNUFID. | UN | وسيشارك في المناقشة السيدة جاكلين باتلير، اﻷستاذة في جامعة سنسيناتي والمديرة التنفيذية ﻟ CPC/إساءة الكحول والمواد السامة، والسيدة ماريتزا روخاس، مديرة تقييم C.E.D.R.O. )منظمة غير حكومية( )بيرو(، والسيدة ليني رايلي أخصائية أقدم في ميدان الوقاية في منظمة الصحة العالمية، والسيد غال داي، رئيس التنسيق بين الوكالات لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
¿Pero y si resulta que era Profesora de educación física? | Open Subtitles | ولكن, ماذا لو كانت مُعلمة العاب رياضية ؟ |
¿Conoces a la nueva Profesora de Español? | Open Subtitles | هل قابلتِ مُدرسة اللغة الإسبانية الجديدة ؟ |
Profesora de normas de derechos humanos, derecho internacional humanitario y derecho diplomático y consular. | UN | محاضر في قانون حقوق الإنسان، والقانون الإنساني الدولي والقانون الدبلوماسي والقنصلي. |
Como Profesora de la clase, tengo que tomar decisiones contrarreloj todo el tiempo. | TED | كأي معلّم فصل دراسي، يتعينُ عليّ اتخاذ قرارات لحظية طوال الوقت. |
Eres una Profesora de matemáticas con un trasplante post-cornial. | Open Subtitles | أنتِ مدرّسة رياضيّاتٍ أجرت عمليّة زرع قرنيّة |
- Profesora de derecho internacional y derechos humanos de la Escuela Diplomática española (desde 1996). | UN | - محاضِرة في القانون الدولي وحقوق الإنسان بالمدرسة الدبلوماسية الإسبانية (منذ عام 1996). |
2.1 La autora, O. K., exciudadana de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) y exresidente en Letonia, afirma que hasta 1996 vivió en Riga, la capital de Letonia, donde fue Profesora de lengua rusa. | UN | ك.، مواطنة سابقة من مواطني اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، وكانت تقيم سابقاً في لاتفيا، وتؤكد أنها كانت تعيش في ريغا، عاصمة لاتفيا، حتى عام 1996، حيث كانت تعمل مدرسة لغة روسية. |