"profesora en" - Translation from Spanish to Arabic

    • أستاذة في
        
    • معلمة في
        
    • تحدثت في
        
    • وأستاذة
        
    Profesora en Estadísticas metodológicas. Nivel intermedio de Salud Pública. UC, 1980. UN أستاذة في إحصاءات المَنهجيَّة، المستوى المتوسط في الصحة العامة، 1980 جامعة كارابوبو فنزويلا
    Profesora en la Facultad de Economía de la Universidad Chulalongkorn. UN أستاذة في كلية الاقتصاد، جامعة شولالونغكورن.
    Profesora en la Facultad de Derecho de la Universidad de Oslo. UN أستاذة في القانون في كلية الحقوق، جامعة أوسلو.
    Es una película acerca de Maya Gretel, una famosa ceramicista, y Profesora en Cranbrook. TED انه فلم عن مايا غريتيل ,صانعة خزف مشهورة,و معلمة في كرانبوك
    Una Profesora en mi escuela fue despedida porque tenía una relación inapropiada. ¿Tuviste una relación inapropiada? Open Subtitles طُردت معلمة في مدرستي لأنها خاضت علاقة غير لائقة. هل خضت علاقة غير لائقة؟
    Profesora en el curso de capacitación organizado por la Oficina del Autocomisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para cumplir las obligaciones de presentación de informes sobre derechos humanos (Quito, Ecuador, 1997). UN تحدثت في دورة تدريبية نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز القدرة الوطنية على الوفاء بالتزامات تقديم التقارير في مجال حقوق الإنسان (كيتو، إكوادور، 1997).
    Soy Profesora en la Facultad de Negocios de Harvard, pero tenía muchas ganas de ir a una organización que estuviera metafóricamente, y tal vez bastante literalmente, ardiendo. TED أنا أستاذة في كلية هارفارد لإدارة الأعمال، لكني كنت منجذبة للغاية للذهاب إلى منظمة كانت مجازيًا وربما حرفيًا مشتعلة.
    Y casi le da un ataque porque Christine es Profesora en uno de los institutos de arte más grandes de Los Ángeles, CalArts. Ella sabía exactamente lo que significaba llenar una galería de 280 metros cuadrados. TED وكان لديها الخبرة في ذلك لأن كريستين أستاذة في أحد كليات لوس أنجلوس الكبيرة، متخصصة في الفنون، كال آرتس، وهي تعلم بالضبط ماذا يعني شغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة.
    Soy Profesora en Georgetown en la escuela de medicina. "Autora de varios libros incluyendo..." "Moléculas de emoción y Tu cuerpo es tu mente subconsciente" Open Subtitles أنا أستاذة في جورج تاون في المدرسة الطبية
    - Programa para mentores del sexo femenino: meta ocupacional de nombrar a una Profesora en la Facultad de Letras (Berlín) UN برنامج للمرشدات: الهدف المهني من تعيين أستاذة في جامعة الفنون (برلين)
    Profesora en la Universidad de Sungkyunkwan (nombramiento conjunto de la Facultad de Derecho y del Departamento de Psicología y Educación Infantiles); UN :: أستاذة في جامعة سونغكيونكوان (معينة لدى كل من كلية الحقوق وقسم علم نفس وتربية الأطفال).
    Sra. Lourdes Arizpe (México)*, Profesora en el Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la Universidad Nacional de México UN لورديس أريزبي (المكسيك)*، أستاذة في المركز الإقليمي للبحوث المتعددة التخصصات، جامعة المكسيك الوطنية
    Sra. Pasuk Phongpaichit (Tailandia), Profesora en la Facultad de Economía de la Universidad Chulalongkorn UN باسوك بهونغبايتشيت (تايلند)، أستاذة في كلية الاقتصاد، جامعة شولالونغكورن
    Como Profesora en el ámbito de los sistemas de información de gestión, la Sra. Bensghir imparte conferencias sobre sistemas de información de gestión, gobierno electrónico y gobernanza electrónica en el Instituto y en varias universidades en Turquía, inclusive seminarios dedicados a altos directivos y funcionarios públicos tanto de Turquía como del extranjero. UN وبوصفها أستاذة في مجال نُظم المعلومات الإدارية، تقدِّم السيدة بنصغير محاضراتٍ عن نُظم المعلومات الإدارية، والحكومة الإلكترونية، والإدارة الإلكترونية بالمعهد وبجامعاتٍ شتى في تركيا، بما في ذلك في الحلقات الدراسية التي تُعقد للمديرين وموظفي الخدمة المدنية الرفيعي المستوى الأتراك والأجانب.
    Profesora en las Facultades de Medicina de Split y Mostar (Croacia y Bosnia y Herzegovina), 2011 UN أستاذة في كلية الطب في سبليت وموستار، كرواتيا/البوسنة والهرسك، (2011)
    :: 2000-2002: Profesora en la Universidad Estatal de Tbilisi, Departamento de Ciencias Políticas, curso sobre género y política. UN :: 2000-2002: أستاذة في جامعة تبليسي الحكومية، قسم العلوم السياسية - دورة دراسية عن " القضايا الجنسانية والسياسة " .
    Era Profesora en un colegio de primaria. Open Subtitles و كانت معلمة في مدرسة ابتدائية
    Entonces decidí volver a mi región y tomar un puesto de Profesora en una escuela remota, una escuela a la que llegaba en autobús viajando durante dos horas, cada mañana y cada tarde. TED لذا قررت ان اعود الى منطقتي و اخذ منصب معلمة في مدرسة نائية مدرسة يجب علي الذهاب اليها بالباص ساعتان من السفر كل صباح وكل مساء
    Mi esposa, Cinthya, era una profesora... en la escuela primaria, allá en nuestra vieja casa. Open Subtitles زوجتي (سنثيا) كانت معلمة في مدرسة الهواة المحلية هناك
    Profesora en el curso de capacitación organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para cumplir las obligaciones de presentación de informes sobre derechos humanos (Quito, Ecuador, 1997) UN تحدثت في دورة تدريبية نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز القدرة الوطنية على الوفاء بالتزامات تقديم التقارير في مجال حقوق الإنسان (كيتو، إكوادور، 1997).
    Ministra Adjunta del Ministerio de la Función de la Mujer y Profesora en economía de los recursos humanos. UN في وزارة دور المرأة وأستاذة في اقتصاديات الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more