"programa a largo plazo" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرنامج الطويل الأجل لتقديم
        
    • برنامج طويل اﻷجل
        
    • برنامجا طويل اﻷجل
        
    • كبرنامج طويل اﻷجل
        
    Serie de sesiones de coordinación: Programa a largo plazo UN الجزء المتعلق بالتنسيق: البرنامج الطويل الأجل لتقديم
    Elaboración y ejecución del Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN إعداد وتنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    La aprobación de un Programa a largo plazo de fortalecimiento de la capacidad de investigación, con arreglo al Programa 21, es un paso importante en esa dirección. UN وإن اعتماد برنامج طويل اﻷجل للبحث وبناء القدرات في إطار جدول أعمال القرن ٢١ يمثل خطوة هامة في ذلك الاتجاه.
    Esta iniciativa se considera parte de un Programa a largo plazo. UN ويعتبر هذا المسعى جزءا من برنامج طويل اﻷجل.
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití. UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Coordinación, programas y otras cuestiones: Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de un Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de un Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones: Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    III. Nueva evaluación de un Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN ثالثا - إعادة تقييم البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    Programa a largo plazo en apoyo de Haití UN البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي
    La Universidad también proyecta establecer un Programa a largo plazo en materia de fortalecimiento de la capacidad de investigación en la esfera de la paz y la buena administración con el objetivo de aumentar la comprensión y posiblemente resolver algunas cuestiones fundamentales planteadas en Un programa de paz. UN والجامعة تخطط أيضا لوضع برنامج طويل اﻷجل للبحث وبناء القدرات في مجال السلم والحكم يهدف إلى تحسين فهم وربما حل بعض القضايا الرئيسية التي تثار في خطة للسلم.
    En la sección III se hace una reseña de las iniciativas tomadas por el sistema de las Naciones Unidas para establecer las bases de un Programa a largo plazo en apoyo de los objetivos del Decenio. UN ويبين الجزء الثالث المبادرات المتخذة في منظومة اﻷمم المتحدة، أو اتخذتها المنظومة، لوضع أسس برنامج طويل اﻷجل لدعم أهداف العقد وأغراضه.
    Con la asistencia de la OIT, la Oficina Central de Estadísticas de Palestina concluyó la elaboración de un Programa a largo plazo para su Departamento de Estadísticas Laborales y realizó las tres primeras series de una encuesta sobre población activa. UN وانتهى المكتب المركزي الفلسطيني لﻹحصاء، بمساعدة المنظمة، من وضع برنامج طويل اﻷجل ﻹدارة إحصائيات العمل به وأجرى ثلاث دورات لمسح القوة العاملة.
    Se informó que se estaba preparando un Programa a largo plazo para aumentar la calidad y cantidad de la información que ingresaba en el banco de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. UN وذكر المدير التنفيذي أن ثمة برنامجا طويل اﻷجل يجري إعداده لزيادة الداخل إلى مصرف بيانات هذا النظام كيفا وكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more