50. En 2004, se otorgaron 13 becas del Programa de becas para indígenas, 7 de ellas a mujeres. | UN | 50- وفي عام 2004، استضاف برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، 13 زميلاً بينهن 7 نساء. |
El Programa de becas para indígenas administrado por el ACNUDH es un instrumento importante para desarrollar esa capacidad en la sociedad civil. | UN | ويعد برنامج الزمالات الخاص بالشعوب الأصلية، الذي تديره المفوضية، من الأدوات المهمة لبناء قدرات المجتمع المدني. |
Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان اﻷصليين |
del Programa de becas para Poblaciones Indígenas | UN | مرشحي برنامج الزمالات الدراسية للسكان اﻷصليين |
Esto indica la posibilidad de hacer crecer el Programa de becas para Indígenas de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ويعني هذا أنه يحتمل توسيع برنامج الزمالات الدراسية للسكان اﻷصليين بمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
f) Solicitar a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que durante el Decenio mantenga y consolide su Programa de becas para afrodescendientes; | UN | (و) تطلب من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مواصلة برنامج الزمالة المخصص للمنحدرين من أصل أفريقي خلال العقد وتعزيزه؛ |
FONDO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA NAMIBIA: Programa de becas para ESTUDIANTES NAMIBIANOS | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين |
Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
A. Programa de becas para indígenas de la OACDH | UN | ألف - برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
2. Programa de becas para indígenas de la OACDH | UN | 2- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين والتابع لمفوضية |
I. Programa de becas para INDÍGENAS | UN | أولاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
Programa de becas para indígenas | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
Programa de becas para Indígenas | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
Programa de becas para Indígenas | UN | برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين |
f) Solicitar a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que durante el Decenio mantenga y consolide su Programa de becas para afrodescendientes; | UN | (و) تطلب من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مواصلة برنامج الزمالة المخصص للمنحدرين من أصل أفريقي خلال العقد وتعزيزه؛ |
Fondo de las Naciones Unidas para Namibia: Programa de becas para estudiantes namibianos | UN | صنــدوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين |
Programa de becas para reforzar el fomento de la capacidad en los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados | UN | برنامج الزمالات المتعلق بتعزيز بناء القدرات في البلدان النامية، وبخاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً |
21. El Foro reitera sus recomendaciones relativas al establecimiento del Programa de becas para indígenas en su secretaría y pide a los gobiernos, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y otros donantes y fundaciones que hagan aportaciones al Programa de becas para que pueda ponerse en marcha en 2007. | UN | 21 - ويكرر المنتدى تأكيد توصياته بشأن إنشاء برنامج زمالات الشعوب الأصلية بأمانة المنتدى، ويطلب إلى الحكومات والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والجهات المانحة الأخرى والمؤسسات أن تقدم مساهماتها في برنامج الزمالات حتى يمكن تشغيله و إدارته في عام 2007. |
En relación con el Programa de becas para Indígenas creado por el ACNUDH en 1997, 28 de las 58 personas becadas han sido mujeres. | UN | وفي إطار برنامج الزمالات للشعوب الأصلية الذي وضعته المفوضية في عام 1997، حصلت النساء على 28 زمالة من أصل 58 زمالة. |
D. Programa de becas para Afrodescendientes | UN | دال - برنامج الزمالات للمنحدرين من أصل أفريقي |
El Programa de becas para indígenas incluyó a 26 becarios de 20 países. | UN | وشارك في برنامج الزمالة الخاص بالشعوب الأصلية 26 مستفيدا من 20 بلداً. |