"programa de comparación internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج المقارنات الدولية
        
    • برنامج المقارنة الدولية
        
    • وبرنامج المقارنات الدولية
        
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Informe sobre la evolución del Programa de Comparación Internacional (PCI) y otras cuestiones relacionadas con las comparaciones internacionales UN اﻷسعار تقرير - التطورات في برنامج المقارنات الدولية وسائر قضايا المقارنات الدولية ذات الصلة صدر.
    Manual del Programa de Comparación Internacional (PCI) UN دليل عن برنامج المقارنات الدولية نُشر.
    GRUPO DE TAREAS SOBRE ESTADÍSTICAS DE LOS PRECIOS, INCLUIDO EL Programa de Comparación Internacional UN فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    III. GRUPO DE TAREAS SOBRE ESTADÍSTICAS DE LOS PRECIOS, INCLUIDO EL Programa de Comparación Internacional UN ثالثا - فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    En segundo lugar, el Grupo de Expertos tuvo clara conciencia de los recursos nacionales e internacionales que se están gastando en el Programa de Comparación Internacional de Precios (PCI). UN ثانيا، كان فريق الخبراء متنبها تماما لمسألة الموارد الوطنية والدولية التي يجري إنفاقها على برنامج المقارنات الدولية.
    Informes de los grupos que se ocupan de diversos aspectos de las estadísticas económicas, incluida la evaluación del Programa de Comparación Internacional UN تقارير اﻷفرقة التي تضطلع بأعمال متصلة بمختلف جوانب اﻹحصاءات الاقتصادية، بما فيها تقييم برنامج المقارنات الدولية
    Informes de los grupos que se ocupan de diversos aspectos de las estadísticas económicas, incluida la evaluación del Programa de Comparación Internacional UN تقارير اﻷفرقة التي تضطلــع بأعمال متصلــة بمختلف جوانب اﻹحصاءات الاقتصادية، بما فيها تقييم برنامج المقارنات الدولية
    Estadísticas de los precios, incluido el Programa de Comparación Internacional UN إحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    De esa forma la revisión se ampliaría para incluir a la totalidad del Programa de Comparación Internacional mundial. UN وبهذه الطريقة يمكن توسيع استعراض اللجنة ليشمل برنامج المقارنات الدولية العالمي بأكمله.
    Poner de manifiesto la utilidad de los resultados del Programa de Comparación Internacional tanto a nivel nacional como internacional. UN وبيان جدوى نتائج برنامج المقارنات الدولية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Se advierte una cierta ironía en las preguntas que se efectúan sobre la validez y la utilidad del Programa de Comparación Internacional. UN توجيه السؤال بطريقة معكوسة ثمة شيء من السخرية في اﻷسئلة التي توجه بشأن صلاحية ونفع برنامج المقارنات الدولية.
    Informe de los colaboradores del Presidente sobre el Programa de Comparación Internacional UN تقرير أصدقاء الرئيس عن برنامج المقارنات الدولية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del consultor sobre la evaluación del Programa de Comparación Internacional UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الخبير الاستشاري عن تقييم برنامج المقارنات الدولية
    Informe de los colaboradores del Presidente sobre el Programa de Comparación Internacional UN تقرير أصدقاء الرئيس عن برنامج المقارنات الدولية
    Observaciones del Banco Mundial relativas al informe sobre la evaluación del Programa de Comparación Internacional UN ملاحظات البنك الدولي على التقرير المقدم عن تقييم برنامج المقارنات الدولية
    Informe del Banco Mundial sobre medidas para mejorar la eficacia del Programa de Comparación Internacional UN تقرير البنك الدولي بشأن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية
    El subprograma participará en proyectos mundiales como el Programa de Comparación Internacional. UN وسيشترك البرنامج الفرعي في مشاريع عالمية مثل برنامج المقارنة الدولية.
    :: Una evaluación del paquete de herramientas informáticas de algunas oficinas nacionales de estadística y una actualización del sistema en línea acompañada de recomendaciones, con objeto de que pueda utilizarse tanto para el IPC como para el Programa de Comparación Internacional; UN ::تقييم مجموعة الأدوات في بعض المكاتب الإحصائية الوطنية، وتحديث النظام وفقا للتوصيات المرتقبة، حتى يمكن استخدامها فيما يتعلق بالرقم القياسي لأسعار الاستهلاك وبرنامج المقارنات الدولية على السواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more