Llamamiento de emergencia de 2009 para la Ribera Occidental: programa de creación de empleo temporal | UN | نداء الطوارئ لعام 2009 في الضفة الغربية: برنامج إيجاد الوظائف المؤقتة |
Llamamiento de emergencia de 2006: programa de creación de empleo en la Ribera Occidental - Comisión Europea | UN | نداء الطوارئ لعام 2006: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - المفوضية الأوروبية |
Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: programa de creación de empleo en Gaza | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج إيجاد فرص العمل في غزة |
Uno de ellos es el programa de creación de empleo del PNUD y la OIT en Camboya. | UN | ولدينا مثال على ذلك، هو برنامج إيجاد فرص العمل في كمبوديا الذي يشارك في تنفيذه البرنامج اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية. |
Plan de respuesta rápida de 2009 para Gaza: programa de creación de empleo en Gaza | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج توفير فرص العمل في غزة |
Tercer llamamiento de emergencia: programa de creación de empleo en la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ الثالث - برنامج إيجاد فرص عمل في الضفة الغربية |
Llamamiento de emergencia de 2006: programa de creación de empleo en la Ribera Occidental - España | UN | نداء الطوارئ لعام 2006: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - إسبانيا |
Llamamiento de emergencia de 2006: programa de creación de empleo en la Ribera Occidental - Contratación indirecta | UN | نداء الطوارئ لعام 2006: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - التوظيف غير المباشر |
programa de creación de empleo en la Ribera Occidental - Estados Unidos de América | UN | برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - الولايات المتحدة الأمريكية |
Llamamiento de emergencia de 2006: programa de creación de empleo en la Ribera Occidental, contratación indirecta | UN | نداء الطوارئ لعام 2006: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - التوظيف غير المباشر |
programa de creación de empleo en la Ribera Occidental - Estados Unidos de América | UN | برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - الولايات المتحدة الأمريكية |
Llamamiento de emergencia de 2008: programa de creación de empleo en la Ribera Occidental - Estados Unidos de América | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج إيجاد الوظائف في الضفة الغربية - الولايات المتحدة الأمريكية |
El 63% de las mujeres que han participado en el programa de creación de empleo no tenían ninguna cualificación profesional. | UN | وبيّنت أن 63 في المائة من النساء اللواتي أُدمجن في برنامج إيجاد فرص العمل ليست لديهن مؤهلات مهنية من أي نوع. |
Llamamiento de emergencia de 2010: programa de creación de empleo de emergencia para refugiados en la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ لعام 2010: برنامج إيجاد فرص العمل العاجلة للاجئين في الضفة الغربية |
Llamamiento de emergencia de 2011: programa de creación de empleo para los palestinos de la Franja de Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج إيجاد فرص العمل للفلسطينيين في قطاع غزة |
El OOPS también se ocupó de mejorar la seguridad alimentaria mediante un plan de dinero por trabajo, conocido como el programa de creación de empleo. | UN | وعملت الأونروا أيضا على تحسين الأمن الغذائي من خلال خطة النقد مقابل العمل، المعروف باسم برنامج إيجاد فرص العمل. |
Llamamiento de emergencia de 2011: programa de creación de empleo " dinero por trabajo " en la Ribera Occidental | UN | نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج توفير فرص العمل الذي يقدم النقدية مقابل العمل في الضفة الغربية |
Llamamiento de emergencia de 2011: programa de creación de empleo " dinero por trabajo " en la Franja de Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2011: برنامج توفير فرص العمل الذي يقدم النقدية مقابل العمل في قطاع غزة |
programa de creación de empleo en la Ribera Occidental - Estados Unidos de América | UN | برنامج توفير فرص العمل في الضفة الغربية - الولايات المتحدة الأمريكية |
Tercer llamamiento de emergencia del OOPS: obras comunitarias en campamentos y aldeas - programa de creación de empleo | UN | نداء الطوارئ الثالث للأونروا " أشغال مجتمعية في المخيمات والقرى - برنامج إيجاد فرص عمل " |
Tercer llamamiento de emergencia del OOPS: obras comunitarias en campamentos y aldeas - programa de creación de empleo | UN | نداء الطوارئ الثالث للأونروا " أشغال مجتمعية في المخيمات والقرى " - برنامج إيجاد فرص عمل |
También observó que, el 1 de abril de 2005, el Gobierno y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) habían firmado un acuerdo de cooperación para la ejecución de un programa de creación de empleo. | UN | وأشارت أيضا إلى أن الحكومة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقعا على اتفاق للتعاون في 1 نيسان/أبريل 2005 يُنفذ بموجبه برنامج لإيجاد فرص العمل. |
El personal del programa de creación de empleo impartió enseñanza complementaria para escolares. | UN | وقام موظفون من الذين عيَّنهم برنامج إنشاء الوظائف بتنفيذ فصول تعليمية تكميلية لتلاميذ المدارس. |