"programa de trabajo bienal presupuestado" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
        
    • برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف
        
    • برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف
        
    • برامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين
        
    • برنامج العمل المحدد التكاليف لفترة السنتين
        
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    EXAMEN DEL PROYECTO DE programa de trabajo bienal presupuestado PARA EL COMITÉ DE CIENCIA Y UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    El presupuesto será preparado por la secretaría integrando el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del CCT. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    4. En el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado se presentan los principales productos correspondientes a cada logro previsto en el proyecto de plan de trabajo multianual. UN ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات.
    Dado que los programas de trabajo bienales presupuestados se derivan directamente del contenido del plan de trabajo, los programas de trabajo para el período 2014-2015 también se han integrado en un programa de trabajo bienal presupuestado global de la Convención, que se expone en el presente documento. UN وبما أن برامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين مستمدة مباشرة من مضمون خطة العمل، فإن برامج عمل الفترة 2014-2015 مدمجة بدورها في برنامج العمل الشامل المحدد التكاليف للاتفاقية، والذي يرد في هذه الوثيقة.
    programa de trabajo bienal presupuestado del CCT UN برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا
    y del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología 22 - 28 7 UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا 22-28 7
    c) Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología; UN (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2009) UN في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا (2008-2009)
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología (ICCD/CST(S-1)/4/Add.2) UN - النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا (ICCD/CST(S-I)/4/Add.2)
    (Véanse también los productos del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado de la secretaría de la CLD.) UN (انظر أيضاً نواتج مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)
    (Véanse también las actividades del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado de la secretaría de la CLD.) UN (انظر أيضاً أنشطة مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)
    c) Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología (2012-2013); UN (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا (2012-2013)؛
    b) Proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología; UN (ب) مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    b) Proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el Comité de Ciencia y Tecnología UN (ب) مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا
    25. De conformidad con el párrafo 38 de la decisión 3/COP.8, en la CP 9 se examinará en relación con el primer ciclo presupuestario, un proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para el CCT conforme a los principios de la gestión basada en los resultados. UN 25- ووفقاً للفقرة 38 من المقرر 3/م أ-8، ينبغي النظر، في إطار دورة الميزانية الأولى خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف والذي أعد للجنة العلم والتكنولوجيا على أساس مبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Además, se ha pedido al CCT que presente el mismo programa de trabajo bienal presupuestado a la CP 9 para su examen y aprobación. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب من لجنة العلم والتكنولوجيا تقديم برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف ذاته إلى الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا كيما تنظر فيه وتعتمده.
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (2008-2009) UN النظر في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (2008-2009)
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (2008-2009) UN النظر في مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (2008-2009)
    2. El proyecto de plan de trabajo multianual para 2008-2011 figura en el documento ICCD/CST(S-1)/4/Add.1 y el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado para 20082009 figura en el presente documento. UN ويرد مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للفترة 2008-2011 في الوثيقة ICCD/CST(S-1)/4/Add.1، ومشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف للفترة 2008-2009 في هذه الوثيقة.
    28. En la decisión 11/COP.9, la CP pidió al CRIC que hiciera un examen del desempeño de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención, aplicando el enfoque de la gestión basada en los resultados y tomando como base los informes sobre el programa de trabajo bienal presupuestado. UN 28- في المقرر 11/م أ-9()، طلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة أن تضطلع باستعراض أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية باعتماد نهج الإدارة القائمة على النتائج وبالاستناد إلى تقارير برامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين.
    III. programa de trabajo bienal presupuestado 27 - 31 10 UN ثالثاً - برنامج العمل المحدد التكاليف لفترة السنتين 27-31 9

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more