"programa de trabajo para el año" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج العمل لعام
        
    • ببرنامج عملها للسنة
        
    • برنامج العمل المرفق لعام
        
    • برنامج عمل لسنة
        
    • برنامج عمل لعام
        
    [ " Responsabilidad internacional " , véase el programa de trabajo para el año 1999.] UN ] " المسؤولية الدوية " ، انظر برنامج العمل لعام ٩٩٩١.[
    [Véase el programa de trabajo para el año 2000.] UN الجنسية في حالة خلافة الدول ]انظر برنامج العمل لعام ٠٠٠٢.[
    Tema 14 programa de trabajo para el año 2000 UN البند ١٤: برنامج العمل لعام ٢٠٠٠
    En el informe figurarán también las propuestas del Comité al Consejo respecto de su programa de trabajo para el año siguiente a fin de que el Consejo las examine y apruebe en su siguiente período de sesiones de organización, que celebra en enero/febrero. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    El programa de trabajo para el año 2006 que se adjunta ha sido preparado por la secretaría en consulta con la Oficina de la Junta Ejecutiva, sobre la base de disposiciones normativas de la Junta Ejecutiva, peticiones procedentes de decisiones o debates concretos de la Junta que se indican o propuestas de la secretaría. UN أعدت الأمانة بالتشاور مع المكتب برنامج العمل المرفق لعام 2006، بناء على المتطلبات القانونية للمجلس التنفيذي والطلبات المنبثقة عن مقررات ومناقشات معينة للمجلس، حسبما هو مبين، أو بناء على مقترحات من الأمانة.
    Tema 10: programa de trabajo para el año 2001 UN البند 10: برنامج العمل لعام 2001
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 2 de febrero de 1999, el Consejo Económico y Social tomó nota de la siguiente lista de cuestiones para su inclusión en el programa de trabajo para el año 2000: UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ بقائمة المسائل التالية التي ستدرج في برنامج العمل لعام ٢٠٠٠:
    programa de trabajo para el año 2000 UN برنامج العمل لعام ٢٠٠٠
    Los miembros de la Junta también pidieron que se les distribuyeran resúmenes de los informes orales varios días antes del comienzo de cada período de sesiones, ya que esos informes no facilitaban el diálogo, y que la secretaría considerara la posibilidad de añadir un tema sobre la enseñanza básica en el programa de trabajo para el año 2001. UN كما طلب أعضاء المجلس أن تعمم ملخصات للتقارير الشفوية على أعضاء المجلس قبل بضعة أيام من بدء كل دورة نظرا لأن التقارير الشفوية لا تيسِّر الحوار، وأن تبحث الأمانة مسألة إضافة بند إلى جدول الأعمال معني بالتعليم الأساسي إلى برنامج العمل لعام 2001.
    programa de trabajo para el año 2001 UN برنامج العمل لعام 2001
    3. programa de trabajo para el año 2001 [10] (E/ICEF/2000/15) UN 3 - برنامج العمل لعام 2001 [10] (E/ICEF/2000/15)
    Proyecto de programa de trabajo para el año 2001 UN مشروع برنامج العمل لعام 2001
    Proyecto de programa de trabajo para el año 2003 UN مشروع برنامج العمل لعام 2003
    Proyecto de programa de trabajo para el año 2004 UN مشروع برنامج العمل لعام 2004
    Implementación del programa de trabajo para el año 2004 UN تنفيذ برنامج العمل لعام 2004
    Proyecto de programa de trabajo para el año 2005 UN مشروع برنامج العمل لعام 2005
    En el informe figurarán también las propuestas del Comité al Consejo respecto de su programa de trabajo para el año siguiente a fin de que el Consejo las examine y apruebe en su siguiente período de sesiones de organización, que celebra en enero/febrero. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    Por consiguiente, el Comité acoge con agrado la invitación que figura en el párrafo 10 del anexo I de la resolución 1998/46 del Consejo Económico y Social de incluir propuestas al Consejo respecto de su programa de trabajo para el año siguiente. UN وهي ترحب بالتالي بالدعوة الواردة في الفقرة ١٠ من المرفق اﻷول من قرار المجلس ١٩٩٨/٤٦ بأن تدرج مقترحات إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية.
    c) Presentar un informe al Consejo, en su período de sesiones sustantivo, en el que figuren los resultados de sus deliberaciones sobre el tema o temas que haya determinado el Consejo, así como las propuestas referentes a su programa de trabajo para el año siguiente. UN (ج) تقدم تقريرا إلى الدورة الموضوعية للمجلس يشمل نتائج مداولاتها بشأن الموضوع أو المواضيع التي يحددها المجلس والمقترحات التي تتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية.
    El programa de trabajo para el año 2007 que se adjunta ha sido preparado por la secretaría en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva, sobre la base de disposiciones normativas de la Junta Ejecutiva, peticiones procedentes de decisiones o debates concretos de la Junta que se indican o propuestas de la secretaría. UN أعدت الأمانة بالتشاور مع المكتب برنامج العمل المرفق لعام 2007، بناء على المتطلبات القانونية للمجلس التنفيذي، أو الطلبات المنبثقة عن مقررات أومناقشات معينة للمجلس، حسبما هو مبين، أو بناء على مقترحات من الأمانة.
    La OACDH está examinando con el Gobierno de Indonesia un programa de trabajo para el año 2000. UN وتنظر المفوضية حالياً مع حكومة إندونيسيا في وضع برنامج عمل لسنة 2000.
    Es probable que no tengamos un programa de trabajo para el año 2000. UN ومن المحتمل ألا يكون لدينا برنامج عمل لعام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more