"programa de trabajo para el bienio" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج العمل لفترة السنتين
        
    • برنامج عمل فترة السنتين
        
    • برنامج عملها لفترة السنتين
        
    • برنامج عمله لفترة السنتين
        
    • برنامج العمل للفترة
        
    • برنامج عمل لفترة السنتين
        
    • لبرنامج العمل لفترة السنتين
        
    • برنامج العمل المقترح لفترة السنتين
        
    • برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين
        
    • برنامج عملها للفترة
        
    • ببرنامج العمل لفترة السنتين
        
    • وبرنامج العمل لفترة السنتين
        
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: programa de trabajo para el bienio 1994-1995 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين
    1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003; UN 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛
    Número de logros y metas alcanzados en pro de la solución del problema de fiscalización internacional de drogas, incluido el programa de trabajo para el bienio. UN عدد الإنجازات والأهداف المحققة صوب حل مشكلة المراقبة الدولية للمخدرات، المدرجة في برنامج العمل لفترة السنتين
    3. Insta a la Asamblea General a que en sus futuras deliberaciones sobre el programa de trabajo para el bienio 1996-1997 garantice que no se vea negativamente afectado elemento esencial alguno del programa de trabajo previsto, UN ٣ - تحث الجمعية العامة على أن تكفل في المناقشات التي تجريها مستقبلا بشأن برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ألا يتأثر بصورة سلبية أي عنصر أساسي من عناصر برنامج العمل المتوخى؛
    Su programa de trabajo para el bienio 1998-1999 depende de las decisiones políticas que adopten sus Estados miembros. UN ويتوقف برنامج عملها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ على القرارات السياسية التي تتخذها الدول اﻷعضاء فيها.
    En el programa de trabajo para el bienio 1994-1995 se presta atención a muchas de las esferas del Programa 21. UN ويعالج برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عديدا من المجالات المشمولة في جدول أعمال القرن ٢١.
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩
    B. programa de trabajo para el bienio 1997-1998 UN باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 1997-1998 fuera el siguiente: UN ٢١ - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ كما يلي:
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Una delegación propuso eliminar totalmente el área temática 5.3 del programa de trabajo para el bienio 1998-1999. UN ٣٥ - واقتـرح أحـد الوفـود حـذف المجـال الموضـوعي ٥-٣ برمتـه من برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    B. programa de trabajo para el bienio 1997-1998 UN باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    Nota del Secretario General sobre el programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Cuestiones relativas a los programas: programa de trabajo para el bienio 1998-1999 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Revisiones propuestas al programa de trabajo para el bienio 1996-1997 UN التنقيحات المقترح إدخالها على برنامج العمل لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    En 1995, el PNUMA creó la División de Información y Evaluación Ambientales con el fin de coordinar todas las evaluaciones importantes en el programa de trabajo para el bienio 1996-1997. UN ١٤ - في عام ١٩٩٥، أنشأ برنامج اﻷمـــم المتحدة للبيئة شعبـــة المعلومات البيئية والتقييــم البيئي لتنسيق جميع التقييمات الرئيسية في برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    El Comité acordó que el programa de trabajo para el bienio 1999-2000 incluyera los temas siguientes: UN ٣٤ - وافقت اللجنة على أن يشمل برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ المواضيع التالية:
    Su programa de trabajo para el bienio 1998-1999 depende de las decisiones políticas que adopten sus Estados miembros. UN ويتوقف برنامج عملها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ على القرارات السياسية التي تتخذها الدول اﻷعضاء فيها.
    La Junta expresó su satisfacción por la labor realizada por el Instituto para ejecutar su programa de trabajo para el bienio 1994-1995. UN ٠٢١ - أعــرب المجلس عن ارتياحــه للعمــل الذي قام به المعهــد في تنفيذ برنامج عمله لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    3. Temas del programa de trabajo para el bienio 1996-1997. UN ٣ - مواضيع برنامج العمل للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    En la decisión RC-3/6, la Conferencia de las Partes aprobó un programa de trabajo para el bienio 2007 - 2008. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 برنامج عمل لفترة السنتين 2007-2008.
    8. El GETT intercambió opiniones sobre los posibles elementos de un programa de trabajo para el bienio. UN 8- وتبادل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا الآراء بشأن العناصر الممكنة لبرنامج العمل لفترة السنتين.
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS PROGRAMAS: programa de trabajo para el bienio 1996-1997 UN المسائل البرنامجية: برنامج العمل المقترح لفترة السنتين
    programa de trabajo para el bienio 2003-2004 y calendario de reuniones para el período 2003-2005 UN ثالثا - برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 وجدول الاجتماعات للفترة 2003-2005
    El Comité examinó su proyecto de programa de trabajo para el bienio 20122013 en su octavo período de sesiones y después de éste. UN 42 - وتدارست اللجنة برنامج عملها للفترة 2012-2013 في دورتها الثامنة وبعدها.
    II. Relación entre las propuestas y el programa de trabajo para el bienio 2004-2005 UN ثانيا - علاقة الطلبات ببرنامج العمل لفترة السنتين 2004-2005
    7. Presupuesto y programa de trabajo para el bienio 2008-2009, el Fondo para el Medio Ambiente y otros asuntos presupuestarios. UN 7 - الميزانية وبرنامج العمل لفترة السنتين 2008 - 2009، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more