"programa de voluntarios de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج متطوعي الأمم
        
    • متطوعو الأمم
        
    • لبرنامج متطوعي اﻷمم
        
    • لمتطوعي اﻷمم
        
    • ومتطوعو اﻷمم
        
    • ومتطوعي الأمم
        
    • بمتطوعي اﻷمم
        
    • متطوعين اﻷمم
        
    • وبرنامج متطوعي الأمم
        
    • متطوّعو الأمم
        
    Programa de Voluntarios de las Naciones 28 702 26 886 191 27 077 1 625 UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة 28 702 26 886 191 27 077 1 625
    El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta Ejecutiva. UN إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي.
    Otro observó que, habida cuenta de la fórmula de dotación de personal del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, no debía haber disminuido su presupuesto. UN ولاحظ متكلم آخر أنه ما كان ينبغي خفض ميزانية برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وذلك بالنظر إلى أسلوب التوظيف المتبع فيه.
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) UN متطوعو الأمم المتحدة البنك الدولي المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    El acuerdo se refiere al acuerdo entre las Naciones Unidas y Alemania sobre la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة: موجز الصناديق الممولة بموجب ترتيب التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: panorama de las actividades en 1998 y 1999 UN ثانيا - برنامج متطوعي الأمم المتحدة: نظرة عامة، عام 1998 إلى عام 1999
    Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة المجموع الفرعي الاعتمادات
    Subfondo fiduciario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN الصندوقان الاستئمانيان الفرعيان المنشآن في إطار برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    En 1999 continuó el crecimiento del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 65 - واصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموه في عام 1999.
    Nota de la Secretaría sobre la aportación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    Todos podemos contemplar el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas como modelo para nuestros esfuerzos futuros. UN ونستطيع جميعا أن نعتبر برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموذجا لمساعينا في المستقبل.
    El ACNUDH reanudó asimismo los contactos con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas con objeto de prestar apoyo a las instituciones nacionales. UN كما جدّدت المفوضية الاتصالات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية.
    Cuando se redactó el presente documento, la Oficina contaba con 34 funcionarios locales, 6 funcionarios internacionales y 1 miembro del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وكان لدى المكتب وقت صياغة هذا التقرير 34 موظفاً وطنياً وستة موظفين دوليين وموظف من برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. UN وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن.
    Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    Queremos agradecer muy especialmente la labor efectuada por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, con cuya eficaz asistencia y asesoramiento se contó con anterioridad y en el transcurso del corriente año. UN ونود خاصة الإعراب عن تقديرنا للعمل الذي يضطلع بـه متطوعو الأمم المتحدة، الذين ظلت مساعدتهم الفعالة ومشورتهم متوفرة قبل وأثناء السنة الحالية.
    La Oficina de Camboya también agradece la continua cooperación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas durante 1997. UN كما يعرب مكتب كمبوديا عن تقديره لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة على تعاونه المستمر في عام ٧٩٩١.
    Declaración de la Cuarta Reunión Intergubernamental del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN الثاني - اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الحكومي الدولي الرابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة
    Además, en 1996, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) realizó nueve evaluaciones de proyectos, la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) realizó dos, y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) realizó cinco. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦.
    B. Actividades programáticas Según se indica en el párrafo 2, el marco estratégico de resultados del PNUD se utiliza como marco de referencia para el examen y la evaluación de la participación del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y de los VNU en las actividades programáticas. UN 14 - كما ذكر في الفقرة 2، يستخدم إطار النتائج الاستراتيجية المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمرجع لاستعراض وتقييم إسهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومتطوعي الأمم المتحدة في الأنشطة البرنامجية.
    Las disminuciones del volumen ascienden a 478.000 dólares con respecto al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتبلغ النقصانات الحجمية ٠٠٠ ٤٣٨ دولار فيما يتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Otros aspectos dignos de mención eran el apoyo de los donantes, el papel de los organismos de las Naciones Unidas, la atención prestada a la igualdad de género, la mayor utilización de especialistas del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, y el fortalecimiento de los sistemas locales. UN وقالت إن من الجوانب اﻷخرى الجديرة بالملاحظة الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة، ودور وكالات اﻷمم المتحدة، والاهتمام بالعدل بين الجنسين، وتحسين استخدام متطوعين اﻷمم المتحدة المتخصصين، وتعزيز النظم المحلية.
    Representantes del ACNUR, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) y la UNOMIG participaron en la misión. UN وشارك في البعثة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    IX. Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN تاسعاً - متطوّعو الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more