"programa del actual período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • جدول أعمال الدورة الحالية
        
    • جدول أعمال هذه الدورة
        
    • أعمالها للدورة الحالية
        
    • اﻷعمال في الدورة الحالية
        
    • جدول أعمال دورتها الحالية
        
    • جدول أعمال الدورة الراهنة
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe A? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    Mi delegación reafirma su apoyo incansable a la causa de Taiwán y pide una vez más a la comunidad internacional que tome la importante y urgente decisión de incluir la cuestión de Taiwán en el programa del actual período de sesiones. UN يؤكد وفد بلادي مجددا دعمه الثابت لقضية تايوان ويدعو المجتمع الدولي مرة أخرى إلى اتخاذ القرار الهام والملح بإدراج قضية تايوان في جدول أعمال هذه الدورة.
    El desarme nuclear es un tema importante del programa del actual período de sesiones. UN ويشكل نزع السلاح النووي بندا هاما من بنود جدول أعمال الدورة الحالية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir ese tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe B? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان باء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir ese tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe F? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان واو؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir ese tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del actual período de sesiones. UN وقــد قـــرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يدرج البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    Se opone a que se incluya el tema en el programa del actual período de sesiones y futuros períodos. UN وأنه يعارض إدراج البند في جدول أعمال الدورة الحالية أو الدورات المقبلة.
    El informe del Consejo de Seguridad es un tema de singular importancia en el programa del actual período de sesiones de la Asamblea General. UN ويكتسي البند المتعلق بتقرير مجلس الأمن أهمية فريدة في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    ¿Puedo entender que la Asamblea General decide incluir ese tema en el programa del actual período de sesiones, bajo el epígrafe B? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان باء؟
    Por ello, el Togo acoge con beneplácito la decisión adoptada por la Mesa de no incluir este tema en el programa del actual período de sesiones de la Asamblea General. UN وعليه، ترحب توغو بالقرار الذي اتخذه المكتب بعدم إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe B? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان باء؟
    En el programa del actual período de sesiones de la Asamblea figuran también el desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicos, de conformidad con la resolución 50/80 B, que se aprobó a partir de un propuesta nuestra en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, y la elección de nuevos miembros del Consejo de Seguridad para el período 1998-1999. UN ويشمل جدول أعمال هذه الدورة للجمعية أيضا تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين بلدان منطقة البلقان، وفقا للقرار ٥٠/٨٠، المتخذ بناء على اقتراحنا المقدم في الدورة الخمسين للجمعية العامة، وانتخاب أعضاء جدد في مجلس الأمن للفترة من عام ١٩٩٨ إلى عام ١٩٩٩.
    La Asamblea General ha incluido en el programa del actual período de sesiones un tema relacionado con la cooperación a la hora de combatir las actividades de la delincuencia organizada transnacional. UN لقد أدرجت الجمعية العامة في جدول أعمالها للدورة الحالية بندا يتعلق بالتعاون لمكافحة أنشطة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta declaración como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 55 del programa del actual período de sesiones. UN وأرجو ممتنا تعميم هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 55 من جدول أعمال دورتها الحالية.
    Mi delegación hará todo lo posible para que tengan éxito las deliberaciones sobre todos los temas del programa del actual período de sesiones. UN وسيسهم وفـــــد بلادي قدر استطاعته في نجاح المداولات المتعلقة بجميع البنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الراهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more