"programa para el decenio" - Translation from Spanish to Arabic

    • لبرنامج عقد
        
    • برنامج العقد
        
    • برنامج للعقد
        
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN الصنــدوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN الصنــدوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Por último, opinamos que las actividades del Programa para el Decenio deben girar en torno del proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas. UN وأخيرا نرى أن أنشطة برنامج العقد يجب أن تدور حول مشروع إعلان حقوق الانسان للسكان اﻷصليين.
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد الأمم المتحدة للعمل من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN خامسا الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    16. Considera que las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario del Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial son indispensables para la ejecución del Programa; UN ٦١ ـ ترى أن تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري أمر لا غنى عنه من أجل تنفيذ البرنامج؛
    16. Considera que las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial son indispensables para la ejecución del Programa; UN ١٦ - ترى أن التبرع للصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري أمر لا غنى عنه لتنفيذ البرنامج؛
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN " الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN " الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    16. Considera que las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario del Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial son indispensables para le ejecución del Programa; UN ٦١- ترى أن تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني الخاص لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري أمر لا غنى عنه من أجل تنفيذ البرنامج؛
    16. Considera que las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario del Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial son indispensables para la ejecución del Programa; UN ٦١ - يرى أن تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني الخاص لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري أمر لا غنى عنه من أجل تنفيذ البرنامج؛
    21. Considera que las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario del Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial son indispensables para la ejecución del Programa; UN ١٢- ترى أن تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري أمر لا غنى عنه من أجل تنفيذ البرنامج؛
    126. El Grupo de Trabajo pide a los Estados que asignen contribuciones al Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial (Fondo de Durban) para financiar la participación de la sociedad civil, incluidas las ONG pertinentes, en sus períodos de sesiones. UN 126- ويطلب الفريق العامل إلى الدول تخصيص مساهمات للصندوق الاستئماني لبرنامج عقد العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري (صندوق ديربان) من أجل تمويل مشاركة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، في دوراته.
    k) Alentar a todos los Estados, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, las instituciones privadas y particulares, así como otros donantes que estén en condiciones de hacerlo, a que hagan contribuciones generosas al fondo fiduciario del Programa para el Decenio de la Lucha Contra el Racismo y la Discriminación Racial a fin de contribuir a la ejecución exitosa del programa; UN (ك) تشجع جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الخاصة والأفراد، فضلا عن الجهات المانحة الأخرى القادرة، على أن تساهم بسخاء في الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، بما يساهم في تنفيذ البرنامج على نحو ناجح؛
    k) Alentar a todos los Estados, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, las instituciones privadas y particulares, así como otros donantes que estén en condiciones de hacerlo, a que hagan contribuciones generosas al fondo fiduciario del Programa para el Decenio de la Lucha Contra el Racismo y la Discriminación Racial a fin de contribuir a la ejecución exitosa del programa; UN (ك) تشجع جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الخاصة والأفراد، فضلا عن الجهات المانحة الأخرى القادرة، على أن تساهم بسخاء في الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، بما يساهم في تنفيذ البرنامج على نحو ناجح؛
    De esa forma, el Programa para el Decenio se deriva de los programas nacionales de los propios países de África. UN وبالتالي، فإن برنامج العقد منبثق من البرامج الوطنية للبلدان اﻷفريقية ذاتها.
    Se había entablado un diálogo constructivo entre los representantes indígenas y los gobiernos, con la finalidad común de avanzar en la redacción de un Programa para el Decenio. UN وذكر أن حوارا بناءً بين ممثلي السكان اﻷصليين والحكومات قد أُجري بهدف مشترك ألا وهو تحقيق تقدم في وضع مشروع برنامج للعقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more