"programa provisional de la reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • جدول الأعمال المؤقت للاجتماع
        
    • جدول الأعمال المؤقت لاجتماع
        
    • رئيس اجتماع
        
    • البرنامج المؤقت للاجتماع
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت للدورة
        
    • جدول أعمال الجلسة المؤقت
        
    • الأعمال المؤقت للدورة
        
    • جدول أعمال مؤقت للاجتماع
        
    • جدول أعمال اﻻجتماع
        
    • جدول الأعمال المؤقت لهذا الاجتماع
        
    • الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء
        
    • الأعمال المؤقت لاجتماع ما
        
    • الأعمال المؤقَّت لهذا الاجتماع
        
    programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    Adopción de decisiones sobre el programa provisional de la reunión Internacional UN اتخاذ قرار بشأن جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي
    3. Que el programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes sea el siguiente: UN 3 - أن يكون جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي على النحو الوارد أدناه:
    El programa provisional de la reunión figura en la sección I supra. UN يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه.
    programa provisional de la reunión de expertos militares sobre los restos explosivos de guerra (REG) UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    61. El Presidente señala a la atención del Comité el Documento de Trabajo No. 1, en que se indica el programa provisional de la reunión que ha de celebrarse próximamente en Roma. UN 61 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم 1، التي تحدد البرنامج المؤقت للاجتماع القادم في روما.
    programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    programa provisional de la reunión extraordinaria de las Partes UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    2. El programa provisional de la reunión figura en la anterior sección I. Una semana antes de la reunión se distribuirá un programa detallado. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع " أولاً " أعلاه. وسيتاح برنامج تفصيلي قبل موعد عقد الاجتماع بأسبوع.
    programa provisional de la reunión preparatoria. Presentado por la Presidencia UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري، مقدم من الرئيس
    programa provisional de la reunión preparatoria UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري
    El programa provisional de la reunión, que figura en el documento UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/R.1, fue aprobado conforme figura a continuación: UN 7 - اعتمد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع المبين في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/R.1، وهو على النحو التالي:
    b Solicitud recibida después de que se publicara el programa provisional de la reunión en curso. UN ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي.
    b Solicitud recibida después de que se publicara el programa provisional de la reunión en curso. UN ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي.
    2. El programa provisional de la reunión figura en la sección I del presente documento. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه.
    programa provisional de la reunión DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    programa provisional de la reunión DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    programa provisional de la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA) UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    El Presidente dice que el programa provisional de la reunión figura en el documento de trabajo núm. 3. UN 34 - الرئيس: قال إن البرنامج المؤقت للاجتماع يرد في ورقة العمل رقم 3.
    programa provisional de la reunión EJECUTIVA PREVIA UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنفيذية السابقة
    El miércoles 1° de noviembre de 2000, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la 205ª reunión del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. El programa provisional de la reunión será el siguiente: a) Examen y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General; y b) Otros asuntos. UN تعقد اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف جلستها 205 يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسيكون جدول أعمال الجلسة المؤقت كما يلي: (أ) النظــر فــي تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة واعتماده؛ و (ب) مسائل أخرى.
    El programa provisional de la reunión se reproduce supra. UN يرد أعلاه نص جدول الأعمال المؤقت للدورة.
    En el apéndice del proyecto de decisión figuraba un programa provisional de la reunión extraordinaria. UN ويرد في تذييل مشروع المقرر، جدول أعمال مؤقت للاجتماع غير العادي.
    En la presente nota se analizan las cuestiones examinadas en el informe que guardan relación con los asuntos incluidos en el programa provisional de la reunión en curso. UN وتناقش هذه المذكرة القضايا التي يتناولها التقرير والمتصلة بمسائل مدرجة في جدول الأعمال المؤقت لهذا الاجتماع.
    Al preparar el programa provisional de la reunión entre períodos de sesiones del GTAH, se han tenido en cuenta esas disposiciones así como las de otras decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones. UN وقد أُخذ ما تقدم في الاعتبار في إعداد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع ما بين الدورتين للفريق العامل المخصص، بالإضافة إلى القضايا الناشئة عن مقررات أخرى اعتُمدت في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    El programa provisional de la reunión se preparó de conformidad con la orientación que figura en la resolución 4/2 de la Conferencia. UN أُعدَّ جدول الأعمال المؤقَّت لهذا الاجتماع وفقاً للتوجيهات الواردة في قرار المؤتمر 4/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more