Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. | UN | إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004. |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2005 | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في 2005 |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2005 | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 |
programa provisional para el período de sesiones del Comité que se celebrará en el año 2001 | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد في عام 2001 |
programa provisional para el período de sesiones DE 1996 DEL COMITÉ | UN | جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام ١٩٩٦ |
Al final de cada período de sesiones, a instancias de su secretaría, la Junta Ejecutiva aprobará un programa provisional para el período de sesiones siguiente. | UN | ٣ - يوافق المجلس التنفيذي في نهاية كل دورة، بناء على اقتراح أمانة المجلس التنفيذي، على جدول أعمال مؤقت للدورة التالية. |
programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1993 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
En consecuencia, a menos que la Comisión tenga alguna objeción, daré por supuesto que hemos convenido un programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión en 2006. | UN | وعليه، وما لم تعترض الهيئة، سأفترض أننا نوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2006. |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2007 | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام2007 |
programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2008 | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2008 | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2008 |
programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2008 | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2009 | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2009 |
programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo Económico y Social | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
La Comisión examinó asimismo el programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2010. | UN | ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2010. |
En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo tomaría nota del presente informe y aprobaría el programa provisional para el período de sesiones de 2001 del Comité. | UN | وبموجب مشروع القرار الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2001. |
programa provisional para el período de sesiones de 2008 del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات |
programa provisional para el período de sesiones de 2011 del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2011 |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones de 1998 | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة عام ١٩٩٨. |
Al final de cada período de sesiones, a instancias de su secretaría, la Junta Ejecutiva aprobará un programa provisional para el período de sesiones siguiente. | UN | ٣ - يوافق المجلس التنفيذي في نهاية كل دورة، بناء على اقتراح أمانة المجلس التنفيذي، على جدول أعمال مؤقت للدورة التالية. |
Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
En ese entendido, ¿puedo considerar que la Comisión de Desarme decide aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994, tal como figura en el documento A/CN.10/1993/CRP.6? | UN | وعلى أساس هذا التفاهم، هل لي أن أعتبر أن هيئة نزع السلاح تقرر اعتماد مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤ كما يرد في الوثيقة A/CN.10/1993/CRP.6؟ |
El Comité examinó el proyecto de programa provisional de su 31º período de sesiones en su sesión 608ª (véase CEDAW/C/SR.647) y decidió aprobar el siguiente programa provisional para el período de sesiones: | UN | 430- نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين في جلستها 647 (انظر CEDAW/C/SR.647) وقررت اللجنة إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة على النحو التالي: |
programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo Económico y Social | UN | ٩٩٩١/١٠٢ - جدول اﻷعمال المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ |
1. La Comisión de Desarme, en su 203ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1996, aprobó su programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1996 (A/CN.10/L.38/Rev.1). | UN | " ١ - قررت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة ٢٠٣، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦، الموافقة على جدول أعمالها المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦ )A/CN.10/L.38/Rev.1(. |
La Comisión toma nota del programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2013 que figura en el documento A/CN.10/L.70. | UN | وأحاطت الهيئة علما بجدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2013 الوارد في الوثيقة A/CN.10/L.70. |