"programa provisional para el período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • جدول الأعمال المؤقت للدورة
        
    • الأعمال المؤقت لدورة
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت لدورة
        
    • جدول أعمال مؤقت للدورة
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها
        
    • الأعمال المؤقت للدورة على
        
    • جدول اﻷعمال المقترح للدورة
        
    • جدول أعمالها المؤقت للدورة
        
    • بجدول الأعمال المؤقت للدورة
        
    Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. UN إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004.
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2005 UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في 2005
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2005 UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005
    programa provisional para el período de sesiones del Comité que se celebrará en el año 2001 UN جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد في عام 2001
    programa provisional para el período de sesiones DE 1996 DEL COMITÉ UN جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام ١٩٩٦
    Al final de cada período de sesiones, a instancias de su secretaría, la Junta Ejecutiva aprobará un programa provisional para el período de sesiones siguiente. UN ٣ - يوافق المجلس التنفيذي في نهاية كل دورة، بناء على اقتراح أمانة المجلس التنفيذي، على جدول أعمال مؤقت للدورة التالية.
    programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1993 UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣
    En consecuencia, a menos que la Comisión tenga alguna objeción, daré por supuesto que hemos convenido un programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión en 2006. UN وعليه، وما لم تعترض الهيئة، سأفترض أننا نوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2006.
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2007 UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام2007
    programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2008 UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2008 UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2008
    programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2008 UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme en 2009 UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2009
    programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo Económico y Social UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    La Comisión examinó asimismo el programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2010. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2010.
    En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo tomaría nota del presente informe y aprobaría el programa provisional para el período de sesiones de 2001 del Comité. UN وبموجب مشروع القرار الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2001.
    programa provisional para el período de sesiones de 2008 del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales UN جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات
    programa provisional para el período de sesiones de 2011 del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales UN جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2011
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones de 1998 UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة عام ١٩٩٨.
    Al final de cada período de sesiones, a instancias de su secretaría, la Junta Ejecutiva aprobará un programa provisional para el período de sesiones siguiente. UN ٣ - يوافق المجلس التنفيذي في نهاية كل دورة، بناء على اقتراح أمانة المجلس التنفيذي، على جدول أعمال مؤقت للدورة التالية.
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    En ese entendido, ¿puedo considerar que la Comisión de Desarme decide aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994, tal como figura en el documento A/CN.10/1993/CRP.6? UN وعلى أساس هذا التفاهم، هل لي أن أعتبر أن هيئة نزع السلاح تقرر اعتماد مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤ كما يرد في الوثيقة A/CN.10/1993/CRP.6؟
    El Comité examinó el proyecto de programa provisional de su 31º período de sesiones en su sesión 608ª (véase CEDAW/C/SR.647) y decidió aprobar el siguiente programa provisional para el período de sesiones: UN 430- نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين في جلستها 647 (انظر CEDAW/C/SR.647) وقررت اللجنة إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة على النحو التالي:
    programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo Económico y Social UN ٩٩٩١/١٠٢ - جدول اﻷعمال المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩
    1. La Comisión de Desarme, en su 203ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1996, aprobó su programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1996 (A/CN.10/L.38/Rev.1). UN " ١ - قررت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة ٢٠٣، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦، الموافقة على جدول أعمالها المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦ )A/CN.10/L.38/Rev.1(.
    La Comisión toma nota del programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2013 que figura en el documento A/CN.10/L.70. UN وأحاطت الهيئة علما بجدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2013 الوارد في الوثيقة A/CN.10/L.70.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more