El grupo beneficiario del programa son los estudiantes hasta los 21 años de edad. | UN | والمجموعة المستهدفة في البرنامج هي الطلاب الذين لا تتجاوز أعمارهم 21 عاماً. |
Las actividades que han de realizarse en 2001 y las que se proponen para 2002 en el marco del programa son conformes con esta solicitud de la Asamblea. | UN | والأنشطة المقرر تنفيذها في عام 2001 والأنشطة المقترحة لعام 2002 في اطار البرنامج هي وفقا لطلب الجمعية العامة. |
Los aspectos principales del programa son la creación de capacidad institucional y la atención de las necesidades en materia de salud reproductiva de los adolescentes. | UN | وأهم جوانب هذا البرنامج هي بناء القدرات المؤسسية وتلبية حاجات المراهقين إلى خدمات الصحة الإنجابية. |
Los principales donantes de ese programa son Alemania, Noruega y el Reino Unido. | UN | وكبار المانحين لهذا البرنامج هم ألمانيا والمملكة المتحدة والنرويج. |
Los temas del programa son los del programa provisional (A/48/150). | UN | وبنود جدول اﻷعمال هي بنود جدول اﻷعمال المؤقت (A/48/150). |
Los principales logros del programa son: | UN | وأهم الإنجازات التي حققها هذا البرنامج هي: |
Las mejores capacidades de fiscalización de contenedores marítimos ofrecidas por el programa son evidentes. | UN | ويجدر القول بأن القدرات المحسّنة على مراقبة حاويات الشحن البحري مما يتيحه هذا البرنامج هي حقيقة بدهية. |
Los objetivos del programa son la prevención y la protección frente a la violencia doméstica. | UN | وأهداف البرنامج هي منع العنف العائلي والحماية منه. |
Las principales beneficiarias de este programa son las instituciones de enseñanza superior de los países en desarrollo y países en transición. | UN | والجهة المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج هي مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Las principales beneficiarias de este programa son las instituciones de enseñanza superior de los países en desarrollo y países en transición. | UN | والجهة المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج هي مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Los objetivos principales de este Programa son: la erradicación de la pobreza, la rectificación de las desigualdades basadas en el género, el desarrollo rural y la protección del medio ambiente. | UN | والغايات اﻷساسية لهذا البرنامج هي استئصال الفقر وإزالة وجوه الظلم القائم على الانتماء الجنسي وتشجيع التنمية الريفية وتوفير الحماية البيئية. |
191. Los objetivos asignados a este programa son: | UN | ١٩١ - واﻷهداف المخصصة لهذا البرنامج هي التالية: |
Las empresas destinatarias de este programa son las empresas incipientes, las microempresas y las empresas pequeñas y medianas con una plantilla de personal de hasta 500 empleados. | UN | والمشاريع المستهدفة لهذا البرنامج هي مشاريع البدء والمشاريع الفردية والصغيرة والمتوسطة التي يتراوح عدد موظفيها من ١ إلى ٠٠٥ موظف. |
Los principales objetivos del programa son: | UN | وأهم أهداف البرنامج هي ما يلي: |
61. Los objetivos de este programa son los siguientes: | UN | باء- فئة الخدمات العامة ١٦- أهداف هذا البرنامج هي: |
Los asociados del programa son el Gobierno de Turquía, el PNUD, Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, organizaciones mundiales y la propia Asociación. | UN | والشركاء في هذا البرنامج هم حكومة تركيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، والمنظمات العالمية، والرابطة. |
Los principales beneficiarios de este programa son las personas que tienen capacidad pero carecen de los recursos financieros y de otro tipo necesarios para recibir asistencia en el marco del plan general de préstamos a estudiantes. | UN | والمستفيدون الرئيسيون في إطار هذا البرنامج هم الأشخاص الذين يمتلكون القدرات ولكنهم يفتقرون إلى الموارد المالية وغيرها من الموارد التي تؤهلهم للحصول على المساعدة في إطار المخطط الموحد للقروض الطلابية. |
Los beneficiarios de este programa son niños y niñas de 6 a 18 años trabajadores del sector informal, en vía pública, espacios públicos abiertos y cerrados y sus familiares. | UN | والمستفيدون من هذا البرنامج هم الأطفال، الذكور والإناث، الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و18 سنة، العاملون في القطاع غير الرسمي، أو في الشوارع أو الأماكن العامة المكشوفة أو المغلقة، وأفراد أسرهم. |
Los temas del programa son los del programa provisional (A/49/150). | UN | وبنود جدول اﻷعمال هي بنود جدول اﻷعمال المؤقت (A/49/150). |
Los temas del programa son los del programa provisional (A/50/150). | UN | وبنود جدول اﻷعمال هي بنود جدول اﻷعمال المؤقت (A/50/150). |
Los principales objetivos establecidos en el programa son los siguientes: | UN | أما اﻷغراض اﻷساسية المحددة من البرنامج فهي: |
En particular, los objetivos del programa son los siguientes: | UN | وبصورة أكثر تحديداً تتمثل أهداف البرنامج فيما يلي: |
Los principales asociados en la ejecución del programa son la GAPAR y el OOPS. | UN | 48 - الشريكان الرئيسيان في تنفيذ البرنامج هما الإدارة العامة للاجئين العرب الفلسطينيين والأونروا. |