"progresiva de la amenaza nuclear" - Translation from Spanish to Arabic

    • التدريجي للخطر النووي
        
    • التدريجي للتهديد النووي
        
    • من التهديد النووي
        
    E. Reducción progresiva de la amenaza nuclear UN هاء - التخفيض التدريجي للخطر النووي
    En la pasada Asamblea General de las Naciones Unidas se presentaron propuestas sobre estos mismos temas: la reducción progresiva de la amenaza nuclear y medidas encaminadas a la eliminación de las armas nucleares. UN وفي الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، طرحت مقترحات بشأن هاتين المسألتين ذاتهما، وهما: التقليل التدريجي للخطر النووي والتدابير الرامية الى إزالة اﻷسلحة النووية.
    Reducción progresiva de la amenaza nuclear UN التخفيض التدريجي للخطر النووي
    f) Reducción progresiva de la amenaza nuclear (resolución 49/75 E); UN )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي )القرار ٤٩/٧٥ هاء(؛
    f) Reducción progresiva de la amenaza nuclear (resolución 49/75 E); UN )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي )القرار ٤٩/٧٥ هاء(؛
    f) Reducción progresiva de la amenaza nuclear (resolución 49/75 E); UN )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي )القرار ٤٩/٧٥ هاء(؛
    Como recordarán los representantes, el año pasado un grupo amplio de países que incluía al mío presentó en este mismo foro un proyecto de resolución intitulado “Reducción progresiva de la amenaza nuclear” que obtuvo un amplio respaldo por parte de la Primera Comisión y de la Asamblea General. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أن مجموعة كبيرة من البلدان، من بينها بلدي، قدمت في العام الماضي مشروع قرار عنوانه " التخفيض التدريجي للخطر النووي " ، حظي بتأييد واسع في اللجنة اﻷولى، وفي الجمعية العامة التي اعتمدته بوصفه القرار ٤٩/٧٥ هاء.
    f) Reducción progresiva de la amenaza nuclear UN التخفيض التدريجي للخطر النووي
    Reducción progresiva de la amenaza nuclear UN التخفيض التدريجي للخطر النووي
    5. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Reducción progresiva de la amenaza nuclear " . UN ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " التخفيض التدريجي للخطر النووي " .
    " Reducción progresiva de la amenaza nuclear " (párrafos 3 y 4 de la parte dispositiva) UN ٩٤/٥٧ هاء " التخفيض التدريجي للخطر النووي " )الفقرتان ٣ و٤ من المنطوق(
    " Reducción progresiva de la amenaza nuclear " (párrafos 3 y 4 de la parte dispositiva) UN ٩٤/٥٧ هاء " التخفيض التدريجي للخطر النووي " )الفقرتان ٣ و٤ من المنطوق(
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución E se titula “Reducción progresiva de la amenaza nuclear”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار هاء بعنوان " التخفيض التدريجي للخطر النووي " .
    f) Reducción progresiva de la amenaza nuclear UN )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي
    f) Reducción progresiva de la amenaza nuclear UN )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي
    f) Reducción progresiva de la amenaza nuclear UN )و( التخفيض التدريجي للخطر النووي
    18. Fue en ese contexto que los países no alineados, encabezados por México, presentaron a la Asamblea General un proyecto de resolución titulado " Reducción progresiva de la amenaza nuclear " . UN ١٨ - وعلى ضوء هذه الخلفية، قدمت بلدان عدم الانحياز، بقيادة المكسيك، الى الجمعية العامة مشروع قرار عنوانه " التخفيض التدريجي للخطر النووي " .
    En efecto, el proyecto A/C.1/49/L.25 es meramente un intento de ofrecer a la comunidad internacional un mecanismo que nos permita a todos, pero especialmente a los Estados poseedores de armas nucleares, iniciar de manera ordenada y racional el camino hacia la reducción gradual o progresiva de la amenaza nuclear. UN ومشروع القرار مجرد محاولة ﻵن نوفر للمجتمع الدولي آلية تسمح لنا جميعا وبصفة خاصة للدول الحائزة لﻷسلحة النووية، البدء، بطريقة منظمة ورشيدة، في السير في طريق التخفيض التدريجي للتهديد النووي.
    A/C.1/49/L.25 - Proyecto de resolución titulado " Reducción progresiva de la amenaza nuclear " , presentado el 2 de noviembre de 1994 por el Brasil, Colombia, Egipto, la India, Indonesia, Malasia, México, Nigeria y Zimbabwe UN A/C.1/49/L.25 - مشروع قرار معنون " الحد من التهديد النووي خطوة خطوة " مقدم من اندونيسيا، البرازيل، زمبابوي، كولومبيا، ماليزيا، مصر، المكسيك، نيجيريا، والهند في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more