"prohibición completa y la destrucción total" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحظر الكامل والتدمير الشامل
        
    • حظرا كامﻻ وتدميرها تدميرا تاما
        
    • حظر وتدمير
        
    • للحظر الكامل والتدمير الشامل
        
    • الحظر التام والتدمير الشامل
        
    • الحظر الكامل والقضاء التام
        
    • الحظر الكلي والتدمير الشامل
        
    • حظرا كامﻻ وتدميرها تدميرا كليا
        
    • الحظر التام والتدمير الكامل
        
    • الحظر الشامل والتدمير الكامل
        
    • الحظر الكامل والتدمير التام
        
    Como se sabe, China ha defendido sistemáticamente la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN ولعل الجميع يعرفون أن الصين ما فتئت تدعو إلى الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    Siempre hemos estado a favor de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN لقد وقفنا دائما إلى جانب الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    China siempre ha apoyado la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN ظلت الصين تؤيد دائما الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    Siempre ha postulado la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares y ha mantenido la política de no avalar o alentar la proliferación de armas nucleares ni participar en ella, ni ayudar a otros países a fabricar dichas armas. UN فلقد ظلت على الدوام تؤيد حظر وتدمير اﻷسلحة النووية بصورة تامة وتنتهج سياسة تقوم على عدم إقرار أو تشجيع أو مباشرة نشر اﻷسلحة النووية، أو مساعدة بلدان أخرى على صنع هذه اﻷسلحة.
    Quinto, todos los Estados deberían celebrar negociaciones con el fin de concertar una convención internacional sobre la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN وخامسا، ينبغي لجميع الدول أن تتفاوض بقصد إبرام اتفاقية دولية للحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    La prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares, así como el logro de un mundo libre de armas nucleares, se han convertido en objetivos aprobados ampliamente. UN وأصبح الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية وتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية هدفين يحظيان بتأييد واسع النطاق.
    China siempre ha estado a favor de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares y ha realizado esfuerzos incansables con miras al logro de ese objetivo. UN وقد دعت الصين باستمرار إلى الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية وبذلت جهودا دؤوبة باتجاه هذا الهدف.
    China ha defendido siempre la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN وقد دافعت الصين باستمرار عن الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    El ideal de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares se ha arraigado profundamente en la mente de los pueblos. UN وقد ترسّخ النموذج المثالي المتمثل في الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية عميقاً في أذهان الناس.
    China es el único Estado poseedor de armas nucleares que aboga por la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN الصين هي الوحيدة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية، التي تؤيد الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    China es el único Estado poseedor de armas nucleares que aboga por la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN الصين هي الوحيدة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية، التي تؤيد الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    China siempre ha defendido y promovido la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN تناصر الصين وتشجع دائماً الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    China cree que la no proliferación nuclear es sólo una medida provisional en el camino hacia el objetivo final de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN وتــرى الصين أن عدم الانتشار النووي ما هو إلا خطوة مرحلية صوب تحقيق الهدف النهائي المتمثل في الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    La prevención de la proliferación de las armas nucleares no es un fin en si mismo, sino un paso intermedio conducente al objetivo final de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN إن منع انتشار اﻷسلحة النووية ليس غاية في حد ذاته، بل هو خطوة انتقالية صوب الهدف النهائي المتمثل في تحقيق الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    La prórroga indefinida del TNP señala un nuevo comienzo. Es una exhortación a redoblar los esfuerzos para realizar los objetivos del TNP en todos sus aspectos, con el objetivo de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN ويشكل التمديد اللانهائي للمعاهدة بداية جديدة، وهو دعوة الى مضاعفة الجهود من أجل تحقيق أهداف المعاهدة بكل جوانبها، بهدف الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    China apoya la prohibición completa y la destrucción total de todos los tipos de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares, biológicas y químicas, y se opone a la proliferación de ese tipo de armas y de sus vectores. UN تؤيد الصين الحظر الكامل والتدمير الشامل لكافة أنواع أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية وتعارض انتشار هذه الأسلحة ووسائل إيصالها.
    China está dispuesta a unirse a otros países en un esfuerzo para hacer avanzar el proceso de desarme nuclear, a fin de lograr el loable objetivo de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN وإن الصين على استعداد للانضمام إلى البلدان اﻷخرى في سعيها إلى احراز تقدم بشأن نزع السلاح النووي كي يتسنى بذلك تحقيق الهدف السامي المتمثل في حظر وتدمير اﻷسلحة النووية بصورة تامة.
    Prevenir eficazmente la proliferación de las armas nucleares es una condición esencial para la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN وإن المنع الناجع لانتشار الأسلحة النووية شرط أساسي للحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    El Gobierno chino " siempre ha preconizado la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN وقال إن الحكومة الصينية ' ' ما فتئت تدعو إلى الحظر التام والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    China siempre ha estado a favor de la prohibición completa y la destrucción total de todas las armas de destrucción en masa. UN وقد أيدت الصين دوما الحظر الكامل والقضاء التام على جميع أسلحة التدمير الشــامل.
    1. La prevención de la proliferación de armas nucleares es una medida eficaz y necesaria para lograr la prohibición completa y la destrucción total de ese tipo de armas. UN 1 - إن منع انتشار الأسلحة النووية هو خطوة فعالة وضرورية نحو تحقيق الحظر الكلي والتدمير الشامل للأسلحة النووية.
    La garantía más eficaz sería la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN وسوف تكون أكثر الضمانات فعالية هي الحظر التام والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    Invariablemente comprometida con su política exterior de independencia y paz, China siempre aboga por la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN تتمسك الصين بانتهاج السياسة الخارجية السلمية والمستقلة، وتدعو دائما إلى الحظر الشامل والتدمير الكامل لﻷسلحة النووية.
    China ha propiciado constantemente la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN تدعو الصين دائما إلى الحظر الكامل والتدمير التام لﻷسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more