"proliferación de armas en áfrica central" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
        
    Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN الملحق الأول إعلان بشأن خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN الإعلان بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    I. Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN الملحقان الأول - إعلان بشأن خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Adopta una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN تعتمد خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Aplicación de la hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وبعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    En ese sentido, el Comité aprobó, en su 33ª reunión ministerial, una declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين إعلانا بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Para contrarrestar tanto las amenazas tradicionales como las emergentes, el Comité aprobó una declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN وبغية التصدي للمخاطر التقليدية والمخاطر البازغة، اعتمدت اللجنة إعلانا يتعلق بخريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central de conformidad con la recomendación de la 33ª Reunión Ministerial del Comité UN تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا وفقا للتوصية المقدمة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة
    :: El seguimiento de las recomendaciones de la 34ª Reunión, especialmente la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN :: متابعة توصيات الاجتماع الرابع والثلاثين، ولا سيما تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Se pidió a cada Estado miembro que designase un enlace que sería el coordinador nacional para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN وقد طُلب من كل دولة عضو تعيين مسؤول اتصال يتولى على الصعيد الوطني تنسيق مكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    B. Aplicación de la hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central UN باء - تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    B. Aplicación de la Hoja de Ruta para la Lucha contra el Terrorismo y la No proliferación de armas en África Central UN باء - تنفيذ خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    De conformidad con la recomendación de la 33ª Reunión Ministerial del Comité, el representante del Departamento de Asuntos Políticos hizo una exposición sobre la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN 28 - وفقاً للتوصية المقدمة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة، قدم ممثل إدارة الشؤون السياسية إحاطة عن تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    En su 33ª reunión ministerial, celebrada en Bangui en diciembre de 2011, el Comité aprobó una Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN 13 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين، المعقود في بانغي، في كانون الأول/ديسمبر 2011، خريطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Durante la 33ª reunión ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central, celebrada en Bangui en diciembre de 2011, el Centro Regional ayudó a los Estados de África central a redactar una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN 16 - وخلال الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا، المعقود في بانغي في كانون الأول/ديسمبر 2011 ساعد المركز الإقليمي دول وسط أفريقيا في وضع خارطة طريق تتعلق بالحرب ضد الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    En este contexto, deseo informarlo de que la reunión ministerial aprobó, el 8 de diciembre, una Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central (véase el apéndice). UN وفي هذا السياق، أود أن أبلغكم بأن الاجتماع الوزاري قد اعتمد في 8 كانون الأول/ديسمبر إعلانا معنونا " خريطة طريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا " (انظرالملحق الأول).
    En el marco del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central (UNSAC), los Estados Miembros aprobaron una Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha antiterrorista y la no proliferación de armas en África Central durante la 33ª reunión ministerial del UNSAC, celebrada en diciembre de 2011. UN وفي إطار لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، اعتمدت الدول الأعضاء، خلال الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة الاستشارية في كانون الأول/ديسمبر 2011، إعلانا بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    El representante de la UNOCA recordó las recomendaciones hechas en la 33ª reunión del Comité para la aplicación de la Declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central. UN 108 - ذكّر ممثل مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بالتوصيات الصادرة عن الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة المعنية بتنفيذ الإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا (انظر A/67/72 - S/2012/159، المرفق الأول).
    Acogiendo con beneplácito la declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, aprobada por los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente el 8 de diciembre de 2011 en su 33ª reunión ministerial, celebrada en Bangui del 5 al 9 de diciembre de 2011, UN وإذ ترحب بالإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا الذي اعتمدته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين الذي عقد في بانغي في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011()،
    Acogiendo con beneplácito la declaración sobre una hoja de ruta para la lucha contra el terrorismo y la no proliferación de armas en África Central, aprobada por los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente el 8 de diciembre de 2011 en su 33ª reunión ministerial, celebrada en Bangui del 5 al 9 de diciembre de 2011, UN وإذ ترحب بالإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا الذي اعتمدته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين الذي عقد في بانغي في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more