"prometidas pendientes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلنة غير
        
    • معلنة مستحقة
        
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago del Tribunal ascienden a 2.449.322 dólares. UN وتبلغ التبرعات المعلنة غير المسددة للمحكمة 322 449 2 دولاراً.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por más de cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات، ولكن تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Total de contribuciones prometidas pendientes de pago UN مجمــــوع التبرعـــات المعلنة غير المسددة
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Hasta el momento, las contribuciones prometidas pendientes de pago ascienden a 6.164.500 dólares. UN وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات وإنما تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado el UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة
    Estado de las contribuciones asignadas a fines especiales y contribuciones prometidas pendientes de pago UN حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة اسبانيا أستراليا
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado UN حالـة التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهيــة
    La Junta recomendó que el PNUMA estudiara la posibilidad de formular una política de tratamiento contable de las contribuciones prometidas pendientes de pago de larga data. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    Contribuciones prometidas pendientes de pago (cuadro 1.1) UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة )القائمة ١-١(
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN جدول التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Contribuciones prometidas pendientes de pago al 1º de enero de 1992 UN التبرعــات المعلنة غير المدفوعة في ١ كانــــون الثاني/
    Cuadro 2.1 Universidad de las Naciones Unidas: Estado combinado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN الجدول ٢-١ حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتيـن المنتهيـة فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٥، ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Cuadro 23.5 Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre: contribuciones voluntarias prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1995 UN الجدول ٢٣ - ٥ قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص: التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Contribuciones voluntarias prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1995 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Contribuciones prometidas pendientes de pago UN المجموع تبرعات معلنة مستحقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more