"promoción de las perspectivas de carrera en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوظيفي في
        
    La CAPI también debería desempeñar un papel más activo en la formulación de políticas de promoción de las perspectivas de carrera en las Naciones Unidas. UN وينبغي أن تؤدي اللجنة دورا أكثرا نشاطا في صياغة سياسات للتطوير الوظيفي في اﻷمم المتحدة.
    promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas: el puesto de revisor UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: وظيفة المراجع
    :: Diseño y ajuste de los programas de capacitación y promoción de las perspectivas de carrera en las misiones para impulsar los valores esenciales de la Organización y sus competencias básicas y administrativas UN :: تصميم وتطويع برامج التدريب ودعم المسار الوظيفي في البعثات لتعزيز القيم الرئيسية والكفاءات الأساسية والإدارية للمنظمة
    Diseño y ajuste de los programas de capacitación y promoción de las perspectivas de carrera en las misiones para impulsar los valores esenciales de la Organización y sus competencias básicas y administrativas UN تصميم وتطويع برامج التدريب ودعم المسار الوظيفي في البعثات لتعزيز القيم الرئيسية والكفاءات الأساسية والإدارية للمنظمة
    La capacitación para el uso de tecnologías de la información también debería convertirse en parte integrante de los programas de promoción de las perspectivas de carrera en las organizaciones públicas. UN كما أن التدريب على استخدام تكنولوجيا المعلومات يجب أن يصبح ركنا ثابتا في برامج التطوير الوظيفي في المنظمات العامة.
    Elaboración de una nueva estrategia de aprendizaje y promoción de las perspectivas de carrera en 2014 UN وضع استراتيجية جديدة للتعلم والدعم الوظيفي في عام 2014
    La estrategia tiene por objeto mejorar la coordinación de las iniciativas de aprendizaje y promoción de las perspectivas de carrera en toda la Secretaría. UN وتهدف الاستراتيجية إلى تحسين تنسيق مبادرات التعلم والدعم الوظيفي في جميع أرجاء الأمانة العامة.
    8. En los párrafos 53 a 68, la Inspectora lamenta la falta de promoción de las perspectivas de carrera en la Secretaría. UN ٨ - وفي الفقرات من ٥٣ الى ٦٨، أعربت المفتشة عن أسفها لغياب التطوير الوظيفي في اﻷمانة العامة.
    237. En 1978 se reconoció la importancia de implantar un sistema de promoción de las perspectivas de carrera en la Secretaría. UN ٢٣٧ - تم الاعتراف منذ عام ١٩٧٨ بأهمية اﻷخذ بنظام للتطوير الوظيفي في اﻷمانة العامة.
    12. Destaca la circunstancia de que el nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional no es más que uno de los elementos de un plan amplio de promoción de las perspectivas de carrera en la Secretaría; UN ٢١ - تشدد على أن النظام الجديد لتقييم اﻷداء هو مجرد أحد عناصر وضع خطة شاملة للتطوير الوظيفي في اﻷمانة العامة؛
    Seguirá dictando cursos en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y proporcionando capacitación en la promoción de las perspectivas de carrera en las esferas de la gestión, la tecnología de la información y el perfeccionamiento de las calificaciones sustantivas. UN وسيواصل تقديم دورات دراسة اللغات باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة فضلا عن التدريب على الوظائف والتطور الوظيفي في مجالات اﻹدارة وتكنولوجيا المعلومات ورفع مستوى المهارات الفنية.
    Seguirá dictando cursos en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y proporcionando capacitación en la promoción de las perspectivas de carrera en las esferas de la gestión, la tecnología de la información y el perfeccionamiento de las calificaciones sustantivas. UN وسيواصل تقديم دورات دراسة اللغات باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة فضلا عن التدريب على الوظائف والتطور الوظيفي في مجالات اﻹدارة وتكنولوجيا المعلومات ورفع مستوى المهارات الفنية.
    12. Destaca la circunstancia de que el nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional no es más que uno de los elementos de un plan amplio de promoción de las perspectivas de carrera en la Secretaría; UN ٢١ - تشدد على أن النظام الجديد لتقييم اﻷداء هو مجرد أحد عناصر وضع خطة شاملة للتطوير الوظيفي في اﻷمانة العامة؛
    promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas Reducción de las tasas de vacantes excesivas en algunos lugares de destino: posibilidad de introducir un sistema de traslados con garantías UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: تقليل معدلات الشواغــر المفرطــة فــي بعــض مراكــز العمل: إمكانية استحداث نظام انتدابات موجهة
    promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات
    En los últimos años, cada vez se ha prestado más atención a la promoción de las perspectivas de carrera en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 34 - وفي السنوات الأخيرة، زاد الاهتمام بالتطوير الوظيفي في سائر أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    34. En los últimos años, cada vez se ha prestado más atención a la promoción de las perspectivas de carrera en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 34- وفي السنوات الأخيرة، زاد الاهتمام بالتطوير الوظيفي في سائر أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    Esta capacidad complementaría los recursos asignados actualmente a la Dependencia de promoción de las perspectivas de carrera en la Sede y proporcionaría un apoyo directo sobre el terreno al personal de las misiones. UN ومن شأن هذه القدرة أن تكمل الموارد الحالية المخصصة لوحدة التطوير الوظيفي في المقر وأن تقدم دعما مباشرا في الموقع لموظفي البعثات.
    Las actividades de aprendizaje y apoyo para la promoción de las perspectivas de carrera en la Secretaría de las Naciones Unidas son complejas y están muy dispersas entre diversas entidades. UN ٧٠ - يتسم التعلم والدعم الوظيفي في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالتعقيد وبالتشتت على نطاق واسع بين مختلف الكيانات.
    El Comité de Gestión aprobó la nueva estrategia de aprendizaje y promoción de las perspectivas de carrera en junio de 2014. UN 113 - ووافقت لجنة الإدارة على الاستراتيجية الجديدة للتعلم والدعم الوظيفي في حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more