"promoción del desarme y la no proliferación" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • بتعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    La labor desarrollada por las ONG desempeña un papel fundamental en la promoción del desarme y la no proliferación. UN وإن جهود هذه المنظمات تلعب دورا أساسيا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    La labor desarrollada por las ONG desempeña un papel fundamental en la promoción del desarme y la no proliferación. UN وإن جهود هذه المنظمات تلعب دورا أساسيا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Consideramos esencial que la Asamblea General desempeñe un papel primordial en la promoción del desarme y la no proliferación. UN ونحن نعتبر أن من المهم أن تضطلع الجمعية العامة بدور بارز في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Director del Centro de promoción del desarme y la no proliferación UN مدير مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    A nivel interno, México lleva a cabo las siguientes acciones en relación con la promoción del desarme y la no proliferación: UN وعلى الصعيد الداخلي، تتخذ المكسيك الإجراءات التالية في ما يتعلق بتعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار:
    Director del Centro de promoción del desarme y la no proliferación UN مدير مركز تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار
    En verdad, dicha cooperación es esencial para la paz y la seguridad por medio de la promoción del desarme y la no proliferación. UN ويعتبر هذا التعاون بالفعل حيوي الأهمية من أجل السلام والأمن من خلال تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    En ese contexto, el Japón reitera su firme decisión de seguir desempeñando un papel principal en la promoción del desarme y la no proliferación. UN وإزاء ذلك، تؤكد اليابان من جديد تصميمها الثابت على مواصلة الاضطلاع بدور رائد في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    En Tokio, altos funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores informaron a los becarios sobre la política japonesa de desarme y estos últimos se reunieron con funcionarios del Centro de promoción del desarme y la no proliferación. UN ففي طوكيو، قام كبار المسؤولين بوزارة الخارجية بتقديم إحاطة للزملاء بشأن سياسة اليابان في مجال نزع السلاح والتقى الزملاء بمسؤولين من مركز تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    En Tokio, los becarios se reunieron con altos funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores, quienes les informaron acerca de la política japonesa de desarme, y con altos con funcionarios del Centro para la promoción del desarme y la no proliferación. UN ففي طوكيو، قام كبار المسؤولين بوزارة الخارجية بتقديم إحاطة للزملاء بشأن سياسة اليابان في مجال نزع السلاح، والتقى الزملاء بعدد من كبار المسؤولين في مركز تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Centro para la promoción del desarme y la no proliferación UN مركز تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار
    China cree que la creación de zonas libres de armas nucleares propicia la promoción del desarme y la no proliferación nucleares así como el fortalecimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad de la región de que se trate. UN وترى الصين أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية يفضي إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين وإلى تعزيز السلام والأمن والاستقرار في المنطقة المعنية.
    En Tokio, los becarios se reunieron con altos funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores, quienes les informaron acerca de la política japonesa de desarme, y con altos con funcionarios del Centro para la promoción del desarme y la no proliferación. UN وفي طوكيو، تلقى الزملاء إحاطة من مسؤولين كبار في وزارة الخارجية بشأن السياسات الهامة التي تنتهجها اليابان في ميدان نزع السلاح واجتمعوا بمسؤولين كبار من مركز تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    32. La educación y la capacitación desempeñan un papel vital en la promoción del desarme y la no proliferación. UN 32 - وأضاف أن التعليم والتدريب يلعبان دورا حيويا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    32. La educación y la capacitación desempeñan un papel vital en la promoción del desarme y la no proliferación. UN 32 - وأضاف أن التعليم والتدريب يلعبان دورا حيويا في تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Modifíquese el apartado a) para que diga: " Asistir y apoyar a los Estados Miembros en sus negociaciones, deliberaciones y en el logro de consenso con el fin de reducir las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, y avanzar hacia la eliminación de éstas, así como en la labor mundial de promoción del desarme y la no proliferación y prevención de la adquisición de armas de destrucción en masa por terroristas; " . UN تنقح الفقرة (أ) لتُصبح: " مساعدة ودعم الدول الأعضاء فيما تقوم به من عمليات التفاوض والتداول وبناء التوافق من أجل تخفيض أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها ثم الانتقال إلى إزالتها، فضلا عن الجهود العالمية الرامية إلى تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار ومنع الحصول على أسلحة الدمار الشامل من قِبل الإرهابيين " .
    Director Centro de promoción del desarme y la no proliferación UN مدير مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    Director Centro de promoción del desarme y la no proliferación UN مدير مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    Centro de promoción del desarme y la no proliferación UN مركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار
    A nivel interno, México lleva a cabo las siguientes acciones en relación con la promoción del desarme y la no proliferación: UN 5 - وعلى الصعيد الداخلي، أنجزت المكسيك الإجراءات التالية في ما يتعلق بتعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more