Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos | UN | تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي. |
A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي. |
A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع |
Teniendo en cuenta el tema prioritario de la Comisión de Desarrollo Social en su 45º período de sesiones, " Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos " , el presente informe se centra en el grupo de cuestiones relacionadas con la juventud en la economía mundial. | UN | وفي ضوء الموضوع ذي الأولوية لدى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين ' ' تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع``، يركز هذا التقرير على المجموعة المعنونة ' ' الشباب في الاقتصاد العالمي``. |
2. Decide también que el tema para el ciclo normativo y de examen para 2007-2008 sea " Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos " , teniendo en cuenta su interrelación con la erradicación de la pobreza y la integración social; | UN | 2 - يقرر أيضا أن يكون " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " موضوع دورة الاستعراض والسياسات للفترة 2007-2008، مع مراعاة ترابط ذلك مع القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي؛ |
a) Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos. | UN | (أ) تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع. |
2. Decide también que el tema para el ciclo normativo y de examen para 2007-2008 sea " Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos " , teniendo en cuenta su interrelación con la erradicación de la pobreza y la integración social; | UN | 2 - يقرر أيضا أن يكون " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " موضوع دورة الاستعراض والسياسات للفترة 2007-2008، مع مراعاة ترابط ذلك مع القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي؛ |
a) Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos. | UN | (أ) تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع؛ |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |
Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la Promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. | UN | وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي. |