Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Subprograma 5 Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
El UNICEF y la OMS organizaron seis reuniones regionales de promoción sobre las nuevas directrices para el tratamiento. | UN | وعقدت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ستة اجتماعات إقليمية لأغراض الدعوة بشأن المبادئ التوجيهية للعلاج الجديد. |
Actividades de promoción sobre cuestiones temáticas | UN | بالاضطلاع بأنشطة الدعوة بشأن القضايا المواضيعية |
- promoción sobre cuestiones de protección | UN | أنشطة الدعوة المتعلقة بمسائل الحماية |
iv) Carpetas de material informativo de promoción sobre el desarrollo empresarial y oportunidades de acceso a los mercados de capital; | UN | ' ٤ ' ملفات معلومات لمواد ترويجية عن تنمية الاضطلاع بمشاريع وعن فرص الوصول إلى أسواق رأس المال؛ |
Proyecto de marco normativo de promoción sobre el cambio climático | UN | مشروع إطار سياسات الدعوة في مجال تغير المناخ |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Subprograma 5 Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Marco normativo de promoción sobre la cuestión temática de la sequía, incluida la escasez de agua | UN | إطار سياسات الدعوة بشأن المسألة المواضيعية المتعلقة بالجفاف، بما في ذلك شُح المياه |
Marco normativo de promoción sobre la cuestión temática de la sequía, incluida la escasez de agua. | UN | إطار سياسات الدعوة بشأن المسألة المواضيعية المتعلقة بالجفاف، بما في ذلك شح المياه. |
Marco normativo de promoción sobre la cuestión temática de la sequía, incluida la escasez de agua. | UN | إطار سياسات الدعوة بشأن المسألة المواضيعية المتعلقة بالجفاف، بما في ذلك شح المياه. |
En Chile, el UNFPA apoyó actividades de promoción sobre la integración de las personas de edad a través de un observatorio del envejecimiento. | UN | وفي شيلي، دعم الصندوق أنشطة الدعوة المتعلقة بإدماج كبار السن من خلال مرصد معني بالشيخوخة. |
Actividades de promoción sobre la violencia contra la mujer y de género | UN | أنشطة الدعوة المتعلقة بالعنف ضد المرأة والعنف القائم على نوع الجنس |
iv) Carpetas de material informativo de promoción sobre el desarrollo empresarial y oportunidades de acceso a los mercados de capital; | UN | ' ٤ ' ملفات معلومات لمواد ترويجية عن تنمية الاضطلاع بمشاريع وعن فرص الوصول إلى أسواق رأس المال؛ |
Proyecto de marco normativo de promoción sobre el cambio climático. | UN | مشروع إطار سياسات الدعوة في مجال تغير المناخ. |
Casi la mitad de las oficinas de los países realizan, en mayor o menor medida, actividades de promoción sobre cuestiones difíciles. | UN | وتشارك نصف المكاتب القطرية تقريبا، إلى حد ما، في الدعوة فيما يتعلق بالمسائل الصعبة. |
Material de promoción sobre las mejores prácticas de la sociedad civil | UN | مواد ترويجية بشأن أفضل ممارسات المجتمع المدني |
El mandato jurídico de elaborar un marco normativo de promoción sobre la sequía (incluida la escasez de agua) 6 - 10 5 | UN | الولاية القانونية لوضع إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف، (بما في ذلك شُح المياه) 6-10 5 |
Por consiguiente, hace falta más creación de conciencia y actividades de promoción sobre los vínculos entre la población y las demás cuestiones del desarrollo. | UN | وهناك حاجة كبيرة بالتالي إلى الاضطلاع بأنشطة لتهيئة الوعي والقيام بالدعوة فيما يتصل بالروابط القائمة بين قضايا السكان وسائر القضايا اﻹنمائية. |
Mediante sus proyectos " 7-Up " la CUTS llevó a cabo actividades de investigación y de promoción sobre la política de competencia en países en desarrollo que habían adoptado el derecho de competencia en África subsahariana y Asia meridional. | UN | وقد قامت الجمعية الدولية، من خلال مشاريعها المسماة " 7-Up " ، بأبحاث وبأنشطة ترويجية تتعلق بسياسة المنافسة في البلدان النامية التي اعتمدت قانون منافسة في أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب آسيا(). |
Realiza actividades de sensibilización y diálogo de promoción sobre la salud sexual y reproductiva y los derechos al respecto, y sobre los vínculos entre la dinámica de la población, la salud, la pobreza, la protección ambiental y el desarrollo sostenible en los planos nacional e internacional. | UN | وهي تقوم بالتوعية وتجري حوارات دعوية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق الجنسية والإنجابية والصلات بين الديناميات السكانية، والصحة، والفقر، والحماية البيئية، والتنمية المستدامة على الصعيدين الوطني والدولي. |
En cada uno de los programas regionales se concibieron materiales de promoción sobre cuestiones prioritarias. | UN | 40 - وصمم كل برنامج من البرامج الإقليمية مواد متعلقة بالدعوة بشأن المسائل ذات الأولوية. |