INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | مواصلة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA CUESTIÓN DEL PROGRAMA Y LOS MÉTODOS DE TRABAJO DE LA COMISIÓN: DERECHOS HUMANOS, ÉXODOS EN | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنــة: حقوق اﻹنسان |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA CUESTIÓN | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA CUESTIÓN DEL PROGRAMA | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بمـا فـي ذلك مسألة برنامج وأساليب |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية بما في |
INTENSIFICACIÓN DE LA promoción y el fomento DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية بما في ذلك مسألــة برنامـج وأساليب |
Expresando la necesidad de lograr la cooperación internacional en la promoción y el fomento del respeto de los derechos humanos de todos sin distinción, | UN | وإذ تعرب عن ضرورة تحقيق التعاون الدولي على تعزيز وتشجيع الاحترام لحقوق الإنسان للجميع دون تمييز، |
31. La Carta de las Naciones Unidas asigna una responsabilidad especial a la Organización en lo que atañe a la promoción y el fomento del respeto de los derechos humanos. | UN | ١٣ - ويلقي ميثاق اﻷمم المتحدة على عاتق المنظمة مسؤولية خاصة عن تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان. |
Si bien nos acercamos al fin del Año para la Tolerancia, no lograremos éxito en la promoción y el fomento del respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales para todos a menos que sigamos conmemorando la tolerancia en el futuro. | UN | ومع أننا اقتربنا من نهاية سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، فإننا لن ننجح في تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع إلا إذا واصلنا الاحتفاء بالتسامح في المستقبل. |
11. Intensificación de la promoción y el fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: | UN | ١١- زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة: |
9. Intensificación de la promoción y el fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: | UN | ٩- زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة: |
9. Intensificación de la promoción y el fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: | UN | ٩- زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة: |
Las organizaciones de personas de edad constituyen un medio importante de facilitar la participación mediante la realización de actividades de promoción y el fomento de la interacción entre las generaciones. | UN | وتمثل منظمات كبار السن وسائل هامة لتمكينهم من المشاركة من خلال أنشطة الدعوة وتشجيع التفاعلات بين الأجيال المتعددة. |