Además, no diferencia suficientemente las actividades programáticas de las actividades para promover la eficacia del desarrollo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهو لم يكن يميز بشكل كافٍ بين الأنشطة البرنامجية وأنشطة فعالية التنمية. |
De esa suma, 17,3 millones de dólares están relacionados con actividades de gestión y 10,7 millones de dólares con actividades para promover la eficacia del desarrollo. | UN | وتتعلق 17.3 مليون دولار من هذا المبلغ بأنشطة الإدارة، و 10.7 مليون دولار منه بأنشطة فعالية التنمية. |
Reclasificadas como actividades para promover la eficacia del desarrollo | UN | أعيد تصنيفها لتصبح من أنشطة فعالية التنمية |
Las actividades para promover la eficacia del desarrollo representan las funciones y actividades del PNUD necesarias para asegurar que se consigan en la prбctica resultados de desarrollo. | UN | وتمثل الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية مهام وأنشطة البرنامج الإنمائي المطلوبة لضمان تحقيق نتائج التنمية. |
Tambiйn confirmу que existe una relaciуn similar con las actividades para promover la eficacia del desarrollo. | UN | كما أكدت وجود علاقة مماثلة مع الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية. |
En resumen, se considerarнan " actividades y gastos para promover la eficacia del desarrollo " los siguientes: | UN | وبإيجاز، تُعتبر الأنشطة التالية ضمن الأنشطة والتكاليف المتعلقة بفعالية التنمية: |
73. Los gastos asociados a las actividades de desarrollo incluyeron 940 millones de dólares destinados a actividades de programas y 3 millones de dólares a actividades para promover la eficacia del desarrollo. | UN | 73 - شملت الأنشطة الإنمائية 940 مليون دولار للأنشطة البرنامجية و 3 ملايين دولار لأنشطة الفعالية الإنمائية. |
Subtotal D - Actividades para promover la eficacia del desarrollo | UN | المجموع الفرعي، دال - أنشطة فعالية التنمية |
Actividades para promover la eficacia del desarrollo: Actividades de carácter normativo-consultivo, técnico y de ejecución que son necesarias para alcanzar los objetivos de los programas y proyectos en las esferas prioritarias de las organizaciones. | UN | أنشطة فعالية التنمية: الأنشطة ذات الطابع الاستشاري في مجال السياسات والطابع التقني والتنفيذي اللازمة لتحقيق أهداف البرامج والمشاريع في مجالات تركيز المنظمات. |
ii) Actividades para promover la eficacia del desarrollo: los gastos de las actividades de naturaleza político-consultiva, técnica y de ejecución que se necesitan para avanzar en el logro de los objetivos de los programas y los proyectos en los ámbitos de actuación de las organizaciones. | UN | ’2‘ أنشطة فعالية التنمية: وتشمل تكاليف الأنشطة ذات الطبيعة الاستشارية للسياسات العامة، والطبيعة التقنية والتنفيذية اللازمة لتحقيق أهداف البرامج والمشاريع في مجالات تركيز المنظمات. |
Actividades de desarrollo. Actividades relacionadas con programas e iniciativas para promover la eficacia del desarrollo, esenciales para obtener resultados en este ámbito. | UN | الأنشطة الإنمائية - الأنشطة المرتبطة بالبرامج وبأنشطة فعالية التنمية التي تعد أساسية لتحقيق النتائج الإنمائية. |
b) Las actividades para promover la eficacia del desarrollo resultarían afectadas adversamente debido a la reducción de la capacidad de asegurar el logro oportuno de resultados de desarrollo; | UN | (ب) ستتضرر أنشطة فعالية التنمية بسبب تراجع القدرة على كفالة تحقيق نتائج إنمائية ذات جودة وفي أوانها؛ |
De esta suma, 4 millones de dólares se destinarían a reforzar las actividades para promover la eficacia del desarrollo a nivel nacional mediante el establecimiento de 24 puestos de funcionarios de contratación local de categoría superior para especialistas en el cambio climático encargados de desempeñarse como asesor normativo y coordinador técnico en el país. | UN | ويخصص 4 ملايين دولار من هذا المبلغ لتعزيز أنشطة فعالية التنمية على المستوى القطري باستحداث 24 وظيفة موظف أقدم وطني من الفئة الفنية مختص في تغير المناخ يتولى مهمة إسداء المشورة في مجال السياسات على الصعيد القطري والعمل كمركز اتصال تقني. |
El enfoque del " puesto de tiempo completo " se traduce en la reclasificaciуn de 17 puestos del cuadro orgбnico de contrataciуn internacional, 334 puestos de contataciуn local y 316 puestos del cuadro de servicios generales de actividades de gestiуn a actividades para promover la eficacia del desarrollo. | UN | وينجم عن نهج الوظيفة الكاملة تحول 17 وظيفة فنية دولية، و 334 وظيفة وطنية، و 316 وظيفة من فئة الخدمات العامة من الأنشطة الإدارية إلى الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية. |
Ademбs, en el examen de mitad de perнodo de los arreglos de programaciуn se identificaron los servicios de asesoramiento sobre polнticas mundiales financiados con cargo al programa mundial como " actividades para promover la eficacia del desarrollo " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدى استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة إلى تحديد الخدمات الاستشارية العالمية في مجال السياسات، الممولة من البرنامج العالمي، باعتبارها من ' الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية`. |
Actividades para promover la eficacia del desarrollo | UN | الأنشطة المتعلقة بفعالية التنمية |
El saldo de 2,1 millones de dólares reforzaría las actividades para promover la eficacia del desarrollo en las oficinas en los países mediante el establecimiento de cinco puestos de contratación internacional para el fortalecimiento de la gestión de la ayuda, la coordinación de los donantes y la movilización de recursos en relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ومن شأن الرصيد البالغ 2.1 مليون دولار أن يعزز الأنشطة المتصلة بفعالية التنمية في المكاتب القطرية من خلال إنشاء خمس وظائف دولية للاستجابة لأعمال تعزيز إدارة المعونة، والتنسيق بين الجهات المانحة، وتعبئة الموارد، فيما يتصل بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Los 0,9 millones de dólares reforzarían las actividades para promover la eficacia del desarrollo en el plano regional mediante el establecimiento de dos puestos del cuadro orgánico de contratación internacional a fin de complementar la capacidad de las oficinas de apoyo a la cooperación Sur-Sur existentes. | UN | ومن شأن رصد مبلغ 0.9 مليون دولار أن يعزز الأنشطة المتصلة بفعالية التنمية على الصعيد الإقليمي من خلال إنشاء وظيفتين دوليتين من الفئة الفنية لتكملة القدرات القائمة لمكاتب دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
b Actividades para promover la eficacia del desarrollo relacionadas con la elaboración y ejecución de programas y los servicios de asesoramiento normativo a programas. | UN | (ب) الأنشطة المتصلة بفعالية التنمية المرتبطة بوضع البرامج وتنفيذها والخدمات الاستشارية بشأن السياسات البرنامجية. |
Las actividades que el PNUD destina a promover la eficacia del desarrollo, junto con los programas, son fundamentales para lograr los resultados de desarrollo identificados en el plan estratégico. | UN | 32 - تعتبر أنشطة وبرامج الفعالية الإنمائية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي، ضرورية لتحقيق النتائج الإنمائية المحددة في الخطة الاستراتيجية. |
El PNUD evaluará los progresos realizados en la aplicación de las tasas de recuperación de los gastos respaldadas por la decisión 2013/9, así como los enfoques para financiar las actividades destinadas a promover la eficacia del desarrollo. | UN | وسوف يعمل البرنامج الإنمائي على تقييم التقدم المحرز في تنفيذ معدلات استرداد التكاليف المعتمدة في المقرر 2013/9، فضلا عن النهج المتبعة في تمويل أنشطة الفعالية الإنمائية المالية. |
Sin embargo, la financiación de las actividades de gestión y las actividades para promover la eficacia del desarrollo no ha aumentado al mismo ritmo, manteniéndose en los niveles del bienio 2004-2005. | UN | غير أن تمويل أنشطة الإدارة وفعالية التنمية من الموارد العادية لم يتبع نفس الوتيرة، فظل بمستويات الفترة 2004-2005. |