Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos: proyecto de resolución | UN | حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مشروع قرار |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos: informe del Secretario General | UN | حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos: proyecto de resolución | UN | حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مشروع قرار |
2000/7. Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos 26 | UN | 2000/7- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان 28 |
propiedad intelectual y derechos morales | UN | الملكية الفكرية والحقوق الأدبية |
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) prestó asistencia a los países menos adelantados en materia de fomento de la capacidad tecnológica, y en las esferas de asesoramiento legislativo, la gestión colectiva de los derechos de propiedad intelectual y derechos conexos, y las pequeñas y medianas empresas. | UN | وقدمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية المساعدة إلى أقل البلدان نموا في بناء القدرات التكنولوجية وفي مجالات المشورة التشريعية، والإدارة الجماعية لحقوق التأليف والنشر والحقوق المتصلة بها، وتنظيم المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos | UN | حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان |
2001/21. Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos 61 | UN | 2001/21- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان 68 |
2001/21. Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos | UN | 2001/21- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos (párr. 13) | UN | 2001/21 حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان، الفقرة 13 |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos | UN | حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos | UN | حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان |
Además, había aprobado una declaración sobre propiedad intelectual y derechos humanos en noviembre de 2001. | UN | كما تبنت في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بيانا بشأن الملكية الفكرية وحقوق الإنسان. |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos | UN | حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان |
Sin embargo, se puso de relieve que no existía una verdadera distinción entre " propiedad intelectual " y " derechos de propiedad intelectual " , dado que los derechos de propiedad intelectual eran derechos exclusivos encaminados a permitir o a impedir la utilización de propiedad intelectual. | UN | ولكن، رئي أنه لا يوجد تمييز حقيقي بين الملكية الفكرية وحقوق الملكية الفكرية، فحقوق الملكية الفكرية هي حقوق حصرية في السماح باستخدام الملكية الفكرية أو في منع ذلك. |
17. En agosto de 2000, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos aprobó la resolución 2000/7 sobre derechos de propiedad intelectual y derechos humanos. | UN | 17- وفي آب/أغسطس 2000، اعتمدت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان القرار 2000/7 بشأن حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان. |
Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos | UN | الملكية الفكرية وحقوق الإنسان |
Como reconocimiento de este hecho, la OMPI, con la cooperación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, organizó con éxito una mesa redonda sobre propiedad intelectual y derechos humanos el 9 de noviembre de 1998. | UN | وإقراراً منها بذلك، قامت المنظمة، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، وبالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان، بتنظيم الندوة الناجحة التي تناولت حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان. |
Conocedora también de la mesa redonda organizada por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual el 9 de noviembre de 1998 sobre propiedad intelectual y derechos humanos, | UN | وإذ تدرك أيضاً مناقشة الخبراء التي قامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بتنظيمها في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بشأن " الملكية الفكرية وحقوق الإنسان " ، |
8. propiedad intelectual y derechos morales | UN | ٨- حقوق الملكية الفكرية والحقوق المعنوية |
Este Consejo es una institución pública que participa, como experto y consultor, en la investigación de los problemas que plantea la aplicación de las disposiciones de la Ley de propiedad intelectual y derechos conexos y en los compromisos internacionales aceptados por la República de Lituania en la esfera de la propiedad intelectual y los derechos conexos; el Consejo transmite sus conclusiones y propuestas al Ministerio de la Cultura. | UN | وهو يمثل مؤسسة عامة تشارك باعتبارها مؤسسة خبرة واستشارة في مجال التحقيقات بشأن قضايا تطبيق أحكام القانون الخاص بحقوق النشر والتأليف والحقوق ذات الصلة لجمهورية ليتوانيا والالتزامات الدولية التي تعهدت بها جمهورية ليتوانيا في مجال حقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة؛ ويحيل هذا المجلس النتائج التي يخلص إليها مع مقترحاته إلى وزارة الثقافة. |