"proporcionado gratuitamente del tipo ii" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
        
    • المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
        
    • المقدمين دون مقابل من الصنف الثاني
        
    • من الفئة الثانية المقدمين بدون مقابل
        
    • المقدمين بﻻ مقابل من الفئة الثانية
        
    FECHAS DE EXPIRACIÓN DE LOS CONTRATOS INDIVIDUALES DEL PERSONAL proporcionado gratuitamente del tipo II EN SERVICIO UN تواريخ انتهاء مدد الاتفاقات الفردية المتعلقة باﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    La duración del servicio de todo el personal proporcionado gratuitamente del tipo II desde la eliminación general es inferior a un año. UN وتقل مدة الخدمة عن سنة واحدة بالنسبة إلى جميع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية.
    Durante ese período, el número total de funcionarios proporcionado gratuitamente del tipo II disminuyó en un 30%. UN وخلال هذه الفترة انخفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية بنسبة ٣٠ في المائة.
    Número de funcionarios de plantilla de los departamentos en que prestaba servicios personal proporcionado gratuitamente del tipo II Cuadro UN عدد الموظفين النظاميين في الإدارة التي يؤدي فيها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    Por otra parte, el Tribunal ha seguido disfrutando de los servicios del personal proporcionado gratuitamente del tipo II. UN وظلت المحكمة علاوة على ذلك تستعين بخدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية.
    Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN التقرير الفصلي من إعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    Durante el período que abarca el informe se ha reducido el personal proporcionado gratuitamente del tipo II de 98 a 18 personas. UN وذكر أنه خلال الفترة التي يشملها التقرير انخفض عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من 98 إلى 18 موظفا.
    En él se indica que el personal proporcionado gratuitamente del tipo II se redujo durante ese período de 18 personas a una. UN وذكر أن عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد خفض من 18 إلى 1 في أثناء تلك الفترة.
    Cuadro 1 Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN التقرير الفصلي عن عدد حالات الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية وحالات انتهاء خدمتهم
    Informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio de personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية
    En el anexo IV se indica la distribución por nacionalidad del personal proporcionado gratuitamente del tipo II. UN ٩ - ويبين المرفق الرابع توزيع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية.
    El anexo IV contiene un desglose del personal proporcionado gratuitamente del tipo II, por nacionalidad y duración de la prestación de servicios. UN ١٦ - ويبين المرفق الرابع توزيع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية وفترة الخدمة.
    Por consiguiente, las directrices para el personal proporcionado gratuitamente del tipo II no se aplican al personal proporcionado gratuitamente de la Comisión Especial. UN وبالتالي، فإن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية لا تنطبق على الموظفين المقدمين دون مقابل في اللجنة الخاصة.
    3. Toma nota con preocupación que la prórroga del plazo para la presentación de solicitudes para la sustitución del personal proporcionado gratuitamente del tipo II ha provocado casos de diferencia de trato entre los Estados Miembros; UN ٣ - تلاحظ مع القلق أن تمديد الموعد النهائي لتقديم طلبــات الاستعاضة عــن الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد أدى إلى وجــود حالات مــن المعاملة التفضيلية بين الدول اﻷعضاء؛
    En el cuadro 5 consta la distribución al 30 de septiembre de 1999 del personal proporcionado gratuitamente del tipo II por nacionalidad y duración del período de servicio. UN ١٢ - ويبين الجدول ٥ توزيع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، حسب الجنسية ومدة الخدمة.
    PERSONAL proporcionado gratuitamente del tipo II DESGLOSADO POR UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة،
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II por nacionalidad al 31 de diciembre de 1998 UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب الجنسية
    51. Tiene entendido el orador que se ha pedido al Secretario General que elimine sin demora solamente el personal proporcionado gratuitamente del tipo II, en relación con una presupuestación de la Organización sobre la base de costos íntegros. UN ٥١ - وأردف أنه يفهم أنه طلب إلى اﻷمين العام الاستغناء التدريجي بسرعة عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الصنف الثاني فقط، بالتلازم مع إعداد ميزانية المنظمة على أساس الكلفة الكاملة.
    Además, de acuerdo con lo recomendado, el PNUMA se hallaba en proceso de convertir al personal proporcionado gratuitamente del tipo II a personal proporcionado gratuitamente del tipo I o de poner término a sus servicios. UN كذلك، حسب ما جاء في التوصيات، شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملية تتمثل إما في تحويل الموظفين من الفئة الثانية المقدمين بدون مقابل إلى موظفين من الفئة الأولى، أو في العمل على إنهاء خدماتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more