Evolución, durante el período sobre el que se informa, del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, por departamento | UN | تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير اﻹدارة أو المكتب |
También en ese período, concluyeron las asignaciones de 43 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II. | UN | وخلال نفس الفترة، أنهى ٣٤ موظفا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهمتهم. |
Durante este período, el total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II disminuyó de 134 a 93. | UN | وخلال الفترة المذكورة انخفض عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من ١٣٤ إلى ٩٤. |
En el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, diez funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones como investigadores, dos como asesores jurídicos, cuatro como auxiliares jurídicos y dos como traductores. | UN | ٤ - وفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا بدأ ٠١ موظفين مقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم كمحققين، و ٢ كمستشارين قانونيين، و ٤ كمساعدين قانونيين، و ٢ كمترجمين. |
Número de funcionarios de plantilla en los departamentos y oficinas en que había funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II en el desempeño de sus funciones al 30 de septiembre de 1998 | UN | أعداد الموظفين الممولين من الميزانية العادية في اﻹدارات/المكاتـب حيـث أدى اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية مهام حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ |
El Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión expresó preocupación por la continua presencia de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II en el PNUMA y pidió la asistencia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para determinar las razones de que esos funcionarios siguieran prestando servicios. | UN | وأعرب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية عن القلق إزاء استمرار وجود الموظفين المقدمين بدون مقابل من الفئة الثانية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وطلب مساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تحديد سبب استمرار خدمة هؤلاء الموظفين. |
Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento y oficina en los sucesivos períodos objeto de informes | UN | تطور أعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, por departamento u oficina | UN | تطور عدد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب الإدارة أو المكتب |
Dos funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones en ese período, como se indica en el cuadro que figura a continuación: | UN | ٣ - وبدأ اثنان من اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الخدمة أثناء تلك الفترة، على النحو المبين في الجدول أدناه: |
Catorce funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones en el período que abarca el presente informe, como se indica en el cuadro que figura a continuación. | UN | ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ١٤ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه. |
Cuadro 4 Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento u oficina | UN | النمســا الجدول ٤ - تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أو المكتب |
Durante el período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de junio de 2000, el número total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II empleados por la Organización se redujo de 17 a 11. | UN | 3 - خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه، خفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين تستعين بهم المنظمة من 17 موظفا إلى 11 موظفا. |
Cuadro 4 Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento u oficina | UN | الجدول 4 - تطور أعداد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب الإدارة أو المكتب |
En el anexo III se indica la evolución de los números de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento durante el período que abarca el presente informe. | UN | ٨ - ويبين المرفق الثالث تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
Durante el período indicado, comenzaron a prestar servicios 23 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, tal como puede observarse en el cuadro infra. | UN | ٥ - وبدأ ثلاثة وعشرون من اﻷفراد الجدد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الخدمة خلال الفترة المرجعية، على النحو المبين في الجدول أدناه. |
El anexo VIII muestra todos los funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II sobre los que informó posteriormente la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, a saber, en noviembre de 1998. | UN | ١٩ - ويبين المرفق الثامن جميع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين أبلغ عنهم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي بأثر رجعي في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Treinta y tres nuevos funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones en el período que abarca el presente informe, como se indica en el cuadro que figura a continuación. | UN | ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ٣٣ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه. |
Como se indicó en el resumen del informe del Secretario General (A/C.5/53/54), al 31 de diciembre de 1998 el número total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II que continuaban en la Organización era de 94. | UN | وكما يتبين من موجز تقرير اﻷمين العام )A/C.5/53/54(، وصل العدد اﻹجمالي للموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية المتبقين في المنظمة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ إلى ٩٤ موظفا. |
La UNCTAD no informó sobre la prórroga, hasta el 31 de marzo de 2000, de dos funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II que han seguido trabajando en el período que abarca el presente informe. | UN | وحتى 31 آذار/مارس 2000، لم يكن الأونكتاد قد أرسل إخطارا بالزيادة المتعلقة بفردين مقدمين دون مقابل من الفئة الثانية جرى الاستعانة بهما منذ الفترة السابقة. واستمر هذان الفردان في العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالي. |
En el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, seis funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones como investigadores. Esos funcionarios fueron aceptados para que el Tribunal pudiera tramitar de forma efectiva y eficiente los casos que se le presentaran, a la espera de que concluyeran los trámites de contratación con cargo a los puestos aprobados por la Asamblea General en el presupuesto del Tribunal. | UN | ٤ - وفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا، بدأ ٦ موظفين مقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم كمحققين، وتم قبول هؤلاء الموظفين المقدمين دون مقابل لتمكين المحكمة من النظر الفعال والكفؤ في القضايا المعروضة عليها، ريثما يتم الانتهاء من إجراءات التعيين في الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة في ميزانية المحكمة. |
Totales del trimestre a Funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II respecto de los que se propone que sus contratos expiren después de febrero de 1999. | UN | )أ( اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الذين تتجاوز فترة التعاقد المقترحة معهم إلى ما بعد شباط/فبراير ١٩٩٩. |
La segunda era la falta de cumplimiento de la División de instrucciones concretas dadas por la administración del PNUMA para que pusiera fin al 28 de febrero de 1999 a los contratos de todos los funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II que se hallaran prestando servicios antes de esa fecha. | UN | ويتمثل السبب الثاني في عدم امتثال الشعبة للتعليمات المحددة التي أصدرتها إدارة البرنامج بأن تقوم، بحلول 28 شباط/فبراير 1999، بوقف عقود جميع الموظفين المقدمين بدون مقابل من الفئة الثانية المعينين قبل ذلك التاريخ. |