"proporcionar protección internacional a los refugiados" - Translation from Spanish to Arabic

    • توفير الحماية الدولية للاجئين
        
    • بتوفير الحماية الدولية للاجئين
        
    • توفير حماية دولية لﻻجئين
        
    El mandato del ACNUR consiste en proporcionar protección internacional a los refugiados y hallar soluciones permanentes para las situaciones de refugiados. UN ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مكلفة بولاية توفير الحماية الدولية للاجئين وبإيجاد الحلول الدائمة لحالات اللجوء.
    proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones duraderas a sus problemas; UN توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم؛
    El objetivo general del ACNUR es proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. UN ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم.
    El objetivo general del ACNUR es proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. UN ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلاتهم.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) está encargada de proporcionar protección internacional a los refugiados y procurar soluciones duraderas para el problema de los refugiados. UN ٥٠ - تُعنى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلة اللاجئين.
    Los objetivos generales del ACNUR consisten en proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes para el problema de los refugiados. UN ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس حلول دائمة لمشاكلهم.
    Objetivo: proporcionar protección internacional a los refugiados y demás personas de que se ocupa la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y buscar soluciones a sus problemas. UN الهدف: توفير الحماية الدولية للاجئين ولغيرهم ممن تعنى بهم المفوضية، والبحث عن حلول لمشاكلهم.
    La mala utilización de las instituciones de asilo desvía importantes recursos de las actividades destinadas a proporcionar protección internacional a los refugiados y menoscaba la autoridad del ACNUR. UN وإساءة استخدام مؤسسة اللجوء حولت مواردها عن الجهود الرامية إلى توفير الحماية الدولية للاجئين وقوضت سلطة المفوضية.
    22.2 El objetivo general del ACNUR consiste en proporcionar protección internacional a los refugiados y en buscar soluciones duraderas a los problemas de los refugiados. UN ٢٢-٢ ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم.
    43. El ACNUR tiene a cargo las funciones obligatorias y no discrecionales de proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes a sus problemas. UN ٣٤- إن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مكلفة، بصورة وجوبية لا جوازية، بمهام توفير الحماية الدولية للاجئين والسعي لايجاد حلول دائمة لمشكلتهم.
    El mandato básico del ACNUR es proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones duraderas para los problemas de los refugiados. UN 93 - الولاية الأساسية للمفوضية هي توفير الحماية الدولية للاجئين والسعي إلى إيجاد حلول دائمة لمحنتهم.
    Objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso Objetivo: proporcionar protección internacional a los refugiados y demás personas de que se ocupa la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y buscar soluciones a sus problemas. UN أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات إنجاز الأهداف: توفير الحماية الدولية للاجئين ولغيرهم ممن يعنى بهم المفوض السامي لشؤون اللاجئين والبحث عن حلول لمشاكلهم
    93. El mandato básico del ACNUR es proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones duraderas para los problemas de los refugiados. UN 93- الولاية الأساسية للمفوضية هي توفير الحماية الدولية للاجئين والسعي إلى إيجاد حلول دائمة لمحنتهم.
    2. Los objetivos generales del ACNUR consisten en proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes para el problema de los refugiados. UN 2- ويتمثل الهدف العام للمفوضية في توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلاتهم.
    25.2 El objetivo general del ACNUR consiste en prestar asistencia a los gobiernos para proporcionar protección internacional a los refugiados y en buscar soluciones duraderas a los problemas de los refugiados. UN 25-2 ويتمثل الهدف العام للمفوضية في مساعدة الحكومات على توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم.
    Objetivo de la Organización: proporcionar protección internacional a los refugiados y demás personas de que se ocupa el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y buscar soluciones a sus problemas. UN هدف المنظمة: توفير الحماية الدولية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يُعنى بهم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وإيجاد حلول لمشاكلهم.
    24.2 El objetivo general del ACNUR consiste en prestar asistencia a los gobiernos para proporcionar protección internacional a los refugiados y en buscar soluciones duraderas a los problemas de los refugiados. UN 24-2 ويتمثل الهدف العام للمفوضية في مساعدة الحكومات على توفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشاكلهم.
    Objetivo de la Organización: proporcionar protección internacional a los refugiados y demás personas de que se ocupa la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y buscar soluciones a sus problemas. UN هدف المنظمة: توفير الحماية الدولية للاجئين ولغيرهم ممن تعنى بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والبحث عن حلول لمشاكلهم
    Habida cuenta de que las funciones fundamentales de la OACNUR, de conformidad con su estatuto, consisten en proporcionar protección internacional a los refugiados y en buscar soluciones duraderas a los problemas de refugiados, se consideró que la OACNUR debía mantener una presencia, aunque fuera mínima, en los países de asilo independientemente de la magnitud o del carácter de los programas de asistencia material realizados en esos países. UN ونظرا ﻷن الاختصاصات اﻷساسية للمفوضية، كما ترد في نظامها اﻷساسي، تتمثل في توفير الحماية الدولية للاجئين وفي التماس حلول دائمة لمشاكلهم، فقد رئي وجوب أن يظل للمفوضية وجود، ولو ضئيل، في بلدان اللجوء، بصرف النظر عن حجم أو طبيعة برامج المساعدة المادية المنفذة في هذه البلدان.
    8. Reafirmamos la importancia fundamental del ACNUR como la institución multilateral con Mandato de proporcionar protección internacional a los refugiados y promover soluciones duraderas, y recordamos nuestras obligaciones como Estados Partes de cooperar con el ACNUR en el ejercicio de sus funciones; UN 8- نعيد تأكيد الأهمية الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوصفها المؤسسة المتعددة الأطراف المكلفة بتوفير الحماية الدولية للاجئين وبالعمل على إيجاد حلول دائمة، ونشير إلى التزاماتنا كدول أطراف بالتعاون مع المفوضية في ممارستها لوظائفها؛
    8. Reafirmamos la importancia fundamental del ACNUR como la institución multilateral con Mandato de proporcionar protección internacional a los refugiados y promover soluciones duraderas, y recordamos nuestras obligaciones como Estados Partes de cooperar con el ACNUR en el ejercicio de sus funciones; UN 8- نعيد تأكيد الأهمية الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوصفها المؤسسة المتعددة الأطراف المعهود إليها بتوفير الحماية الدولية للاجئين وبالعمل على إيجاد حلول دائمة، ونشير إلى التزاماتنا كدول أطراف بالتعاون مع المفوضية في ممارستها لوظائفها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more