"proporcionara al relator" - Translation from Spanish to Arabic

    • يزود المقرر
        
    • يقدم إلى المقرر
        
    • يوفر للمقرر
        
    La Asamblea General pidió también al Secretario General que proporcionara al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros que necesitara para cumplir su mandato de manera eficaz, racional y rápida, y que le presentara un informe provisional en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بجميع المساعدات البشرية والمالية اللازمة لإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وعلى وجه السرعة وأن يقدم إليها تقريرا عن أنشطته في دورتها التاسعة والخمسين.
    Además, la Asamblea pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros que necesitara para cumplir su mandato de manera eficaz, racional y rápida, y para poder presentar un informe provisional a la Asamblea en el sexagésimo período de UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بجميع أشكال المساعدة البشرية والمالية اللازمة لإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وعلى وجه السرعة، وأن يقدم إليها تقريرا في دورتها الستين.
    También pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros que necesitase para cumplir su mandato de manera eficiente, eficaz y rápida y para que pudiera presentarle un informe provisional en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN كما طلبت من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدات بشرية ومالية للإسراع بإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية، وتقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Secretario General de que proporcionara al Relator Especial, dentro de los límites del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, toda la asistencia que necesitara para cumplir su mandato. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، أي مساعدة يحتاج إليها في أداء ولايته.
    El Consejo también aprobó la solicitud de la Comisión al Secretario General de que, dentro de los límites del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, proporcionara al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su mandato. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، أية مساعدة يحتاج إليها في أداء ولايته. القضاء على العنف ضد المرأة
    Además, la Comisión pidió una vez más al Secretario General que proporcionara al Relator Especial toda la asistencia necesaria para que pudiera desempeñar su mandato y presentar un informe provisional a la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, así como un informe completo a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN كما طلبت اللجنة من جديد إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يحتاج إليه من مساعدة للوفاء بولايته ولتمكينه من تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وتقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    En el párrafo 49 la Asamblea General pediría al Secretario General que proporcionara al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros que necesitara para poder cumplir su mandato de manera eficiente, eficaz y rápida y para que pudiera presentarle un informe provisional en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 37 - وبموجب الفقرة 46، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بجميع المساعدات البشرية والمالية اللازمة لإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وعلى وجه السرعة، ولتمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    b) Pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial suficientes recursos humanos, económicos y materiales para que pudiera cumplir eficazmente su mandato, entre otras cosas, visitando los países; UN (ب) طلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بما يكفي من الموارد البشرية والمالية والمادية من أجل تمكينه من الاضطلاع بالولاية على نحو فعال، بما في ذلك من خلال القيام بزيارات قطرية؛
    b) Pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial suficientes recursos humanos, económicos y materiales para que pudiera cumplir eficazmente su mandato, entre otras cosas, visitando los países; UN (ب) طلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بما يكفي من الموارد البشرية والمالية والمادية من أجل تمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال، بما في ذلك من خلال القيام بزيارات قطرية؛
    a) Solicitó al Secretario General que proporcionara al Relator Especial suficientes recursos humanos, económicos y materiales para que pudiera cumplir eficazmente su mandato, entre otras cosas por medio de visitas a los países; UN (أ) طلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بما يكفي من الموارد البشرية والمالية والمادية من أجل تمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال، بما في ذلك من خلال القيام بزيارات قطرية؛
    a) proporcionara al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, con cargo a los recursos existentes, recursos humanos, financieros y materiales adicionales, a fin de que pudiera realizar su mandato de manera eficaz, incluso mediante visitas a países; UN )أ( أن يزود المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻹعدام خارج النطاق القضائي، أو اﻹعدام بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي، في حدود الموارد المتاحة، بموارد بشرية ومالية ومادية إضافية من أجل تمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال، بما في ذلك عن طريق زيارات البلدان؛
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial toda la asistencia financiera y humana necesaria para que pudiera cumplir su mandato con eficiencia, eficacia y prontitud y para que pudiera presentar un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/83). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة للنهوض بولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، ولتمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين (القرار 55/83).
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial toda la asistencia financiera y humana necesaria para que pudiera cumplir su mandato con eficiencia, eficacia y prontitud y para que pudiera presentar un informe provisional a la Asamblea en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 56/267). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة للنهوض بولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، ولتمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين (القرار 56/267).
    e) Pedir al Secretario General que proporcionara al Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia todos los recursos humanos y financieros que necesitara para poder cumplir su mandato de manera eficiente, eficaz y rápida y para que pudiera presentarle un informe provisional en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN (هـ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بجميع المساعدات البشرية والمالية اللازمة لتمكينه من إنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، ومن تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    e) Pedir al Secretario General que proporcionara al Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia todos los recursos humanos y financieros que necesitara para poder cumplir su mandato de manera eficiente, eficaz y rápida y para que pudiera presentarle un informe provisional en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN (هـ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بجميع المساعدات البشرية والمالية اللازمة لتمكينه من إنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، ومن تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    b) Pediría al Secretario General que proporcionara al Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otras formas conexas de intolerancia todos los recursos humanos y financieros que necesitara para cumplir su mandato de manera eficiente, eficaz y rápida y para que pudiera presentarle un informe en su sexagésimo tercer período de sesiones; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بكل ما يلزمه من مساعدات بشرية ومالية لإنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وعلى وجه السرعة، ولتمكينه من تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    El Consejo hizo suya también la petición de la Comisión al Secretario General de que, dentro de los límites del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, proporcionara al Relator Especial toda la asistencia que necesitara para cumplir su mandato. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، كل ما يحتاج إليه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    El Consejo hizo suya también la petición de la Comisión al Secretario General de que, dentro de los límites del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, proporcionara al Relator Especial toda la asistencia que necesitara para cumplir su mandato. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، كل ما يحتاج إليه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    b) El Consejo solicitó al Secretario General que proporcionara al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su mandato. UN )ب( طلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة لتنفيذ ولايته.
    Por último, la Asamblea General pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial toda la asistencia financiera y humana necesaria para que pudiera cumplir su mandato con eficiencia, eficacia y prontitud y para que pudiera presentar un informe provisional sobre la cuestión a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة في النهاية إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل المساعدة البشرية والمالية اللازمة للاضطلاع بولايته على نحو يتسم بالفعالية والسرعة ولتمكينه من تقديم تقرير مؤقت بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    En el párrafo 40 de la parte dispositiva, la Comisión pidió al Secretario General que proporcionara al Relator Especial todos los recursos humanos y financieros necesarios para cumplir su mandato de manera eficaz y rápida y presentar un informe provisional a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, y a la Comisión, en su 62° período de sesiones. UN 96 - ووفقا لأحكام الفقرة 40 من المنطوق طلبت اللجنة من الأمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يلزم من المساعدة البشرية والمالية لينفذ ولايته بشكل فعال وفعلي وسريع ولتمكينه من تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more