"proporcione información a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقديم معلومات في
        
    Se invita al Estado parte a que proporcione información a este respecto en su próximo informe. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها القادم.
    Se invita al Estado parte a que proporcione información a este respecto en su próximo informe. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها المقبل.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق التقرير المقبل للاستعراض العام.
    La Comisión solicita que se proporcione información a ese respecto en el contexto del próximo informe sinóptico. UN وتطلب اللجنة أن يجري تقديم معلومات في هذا الصدد في سياق تقرير الاستعراض العام المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more