La consignación propuesta para las oficinas en los países asciende a 55,4 millones de dólares o el 72,9% del total de las consignaciones propuestas (cifras brutas) para las oficinas en los países. | UN | ويبلغ الاعتماد المقترح للمكاتب القطرية 55.4 ملايين دولار، أو 72.9 في المائة من مجموع الاعتماد الإجمالي المقترح للمكاتب القطرية. |
I. Estructura orgánica actual y propuesta para la Comisión Económica para África y plantilla propuesta para las oficinas subregionales | UN | الأول - الهيكل التنظيمي الحالي والمقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا والملاك المقترح للمكاتب دون الإقليمية |
Dotación de personal propuesta para las oficinas de Kabul | UN | جدول الوظائف المقترح للمكاتب في كابل |
Dotación de personal propuesta para las oficinas sobre el terreno, las oficinas de apoyo y las oficinas de enlace | UN | مستويات الوظائف المقترحة للمكاتب الميدانية ومكاتب الدعم ومكاتب الاتصال |
La consignación de 75,2 millones de dólares (en cifras brutas) propuesta para las oficinas por países supone un aumento neto de 1,7 millones de dólares (es decir, del 2,3%) con respecto al bienio 1998–1999. | UN | ٢٠١ - يبين الاعتماد المقترح للمكاتب القطرية وهو بمبلغ )إجمالي( قدره ٢,٥٧ مليون دولار زيادة صافية قدرها ٧,١ مليون دولار )أو ٣,٢ في المائة( بالمقارنة مع فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
Los recursos necesarios en relación con la plantilla propuesta para las oficinas sustantivas se destinarían a obtener los productos relacionados con los logros previstos 1.1, 1.2 y 2.1 de los componentes 1 y 2 de los marcos descritos anteriormente. | UN | 8 - تستخدم الاحتياجات المتعلقة بملاك الموظفين المقترح للمكاتب الفنية في دعم النواتج المتصلة بالإنجازات المتوقعة 1-1 و 1-2 و 2-1 من العنصرين الإطاريين 1 و 2 من هذا التقرير. |
Las necesidades respecto de la dotación de personal propuesta para las oficinas sustantivas se referirían a los productos relacionados con los logros previstos de los componentes 1 a 4 del presente informe. | UN | 9 - تدعم الاحتياجات المتعلقة بملاك الموظفين المقترح للمكاتب الفنية النواتج المتعلقة بالإنجازات المتوقعة لإطار عمل العناصر 1 إلى 4 الواردة في هذا التقرير. |
Las necesidades relacionadas con la plantilla propuesta para las oficinas sustantivas apoyarían los productos vinculados con los logros previstos de los componentes 1 a 4 de los cuadros del presente informe. | UN | 9 - الاحتياجات اللازمة لتحديد ملاك الموظفين المقترح للمكاتب الفنية تدعم النواتج المتعلقة بالإنجازات المتوقعة للعناصر من 1 إلى 4 من أطر العمل المذكورة في هذا التقرير. |
Las necesidades relacionadas con la plantilla propuesta para las oficinas sustantivas apoyarán los productos vinculados con los logros previstos de los componentes 1 a 4 de los cuadros del presente informe. | UN | 28 - وستدعم الاحتياجات المتصلة بإنشاء ملاك الموظفين المقترح للمكاتب الفنية النواتج المتصلة بالمنجزات المتوقعة في العناصر الإطارية من 1 إلى 4 من هذا التقرير. |
La dotación de personal propuesta para las oficinas subregionales sería de 11 funcionarios de contratación nacional (1 Oficial Nacional y 10 puestos de categoría local). | UN | وسيبلغ ملاك الموظفين المقترح للمكاتب دون الإقليمية 11 موظفا وطنيا (وظيفة واحدة برتبة موظف وطني و 10 وظائف من الرتبة المحلية). |
Por lo tanto, la dotación de personal total propuesta para las oficinas sobre el terreno es de cuatro P-4, ocho P-3, ocho P-2, ocho funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales de contratación nacional. | UN | وبذلك يتشكل مجموع الملاك الوظيفي المقترح للمكاتب الميدانية من 4 وظائف برتبة ف-4، و 8 برتبة ف-3، و 8 برتبة ف-2، و 8 وظائف فنية وطنية، و 12 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
La consignación de 82,1 millones de dólares (cifras brutas) propuesta para las oficinas por países supone un aumento neto de 6,9 millones de dólares (9,1%) respecto del bienio 2000-2001. | UN | 146 - يبين الاعتماد المقترح للمكاتب القطرية وهو بمبلغ (إجمالي) قدره 82.1 مليون دولار زيادة صافية قدرها 6.9 ملايين دولار (أو 9.1 في المائة) بالمقارنة مع فترة السنتين 2000-2001. |
La consignación propuesta para las oficinas en los países, por un monto de 86,6 millones de dólares en cifras brutas, revela un aumento de 10,5 millones de dólares, es decir un 13,9%, frente a los 76,0 millones de dólares previstos en el presupuesto de apoyo revisado correspondiente al bienio 2002-2003. | UN | 112 - يسجل الاعتماد المقترح للمكاتب القطرية، الذي يبلغ إجماليه 86.6 مليون دولار، زيادة مقدارها 10.5 مليون دولار، أو 13.9 في المائة، بالقياس إلى 76 مليون دولار في ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003. |
La dotación de personal propuesta para las oficinas subregionales sería de 11 funcionarios de contratación nacional (1 Oficial Nacional y 10 puestos de categoría local). | UN | وسيبلغ ملاك الموظفين المقترح للمكاتب دون الإقليمية 11 موظفا وطنيا (وظيفة واحدة برتبة موظف وطني و 10 وظائف بالرتبة المحلية). |
Puestos. Los gastos de personal constituyen el componente principal del presupuesto. La consignación propuesta para las oficinas por países en el bienio 2000–2001 asciende a 55,7 millones de dólares (un 74,0% del total de los créditos propuestos en cifras brutas para las oficinas por países). | UN | ٦٠١ - الوظائـف - تشكل تكاليف الموظفين أكبر عنصر في الميزانية حيث يصل الاعتماد المقترح للمكاتب القطرية في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إلى مبلغ ٧,٥٥ مليون دولار )٠,٤٧ في المائة من مجموع الاعتمادات اﻹجمالية المقترحة للمكاتب القطرية(. |
Los gastos de personal constituyen el componente principal del presupuesto. La consignación propuesta para las oficinas por países en el bienio 2002-2003 asciende a 60,3 millones de dólares (73,5% del total de los créditos propuestos, cifras brutas, para las oficinas por países). | UN | تشكل تكاليف الموظفين أكبر عنصر في الميزانية حيث يصل الاعتماد المقترح للمكاتب القطرية في فترة السنتين 2002-2003 إلى مبلغ 60.3 مليون دولار (73.5 في المائة من مجموع الاعتمادات الإجمالية المقترحة للمكاتب القطرية). |
La consignación revisada propuesta para las oficinas en los países, por un monto de 76 millones de dólares en cifras brutas, equivale a una reducción de 6 millones de dólares en cifras netas, es decir un 7,4%, en comparación con la consignación original propuesta en el documento DP/FPA/2001/10. | UN | 123- يسجل الاعتماد المنقح المقترح للمكاتب القطرية، البالغ إجماليه 76.0 مليون دولار، نقصانا صافيا قدره 6.0 ملايين دولار (أو 7.4 في المائة) بالمقارنة مع الاعتماد الأصلي المقترح في الوثيقة DP/FPA/2001/10. |
Dotación de personal propuesta para las oficinas sobre el terreno, las oficinas de apoyo y las oficinas de enlace | UN | مستويات الوظائف المقترحة للمكاتب الميدانية ومكاتب الدعم ومكاتب الاتصال |
Dotación de personal propuesta para las oficinas de Kabul | UN | مستويات الوظائف المقترحة للمكاتب في كابل |
Dotación de personal propuesta para las oficinas sobre el terreno, las oficinas de apoyo y las oficinas de enlace | UN | مستويات الوظائف المقترحة للمكاتب الميدانية ومكاتب الدعم ومكاتب الاتصال |
Como se indica en el cuadro 3, la dotación de personal total propuesta para las oficinas de la UNAMA en Kabul es de 845 plazas, y comprendería: | UN | 50 - يتألف مجموع ملاك الوظائف المقترح لمكاتب البعثة الموجودة في كابل من 845 وظيفة، حسب المبين في الجدول 3، تشمل ما يلي: |