"propuesto para calcular" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقترح لحساب
        
    Método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Estructura regional, marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos y método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN الهيكل الإقليمي، والتقدم المحرز في وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف، وفي النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    IV. Método propuesto para calcular la reserva operacional UN رابعا - النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي
    UNW/2012/14 Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos — Método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres [A C E F I R] –– 10 páginas UN UNW/2012/14 الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة - النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة
    Método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (UNW/2012/14) UN النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (UNW/2012/14)
    c) Método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (UNW/2012/14). UN (ج) النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (UNW/2012/14).
    Método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (UNW/2012/14) UN النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (UNW/2012/14)
    1. Toma nota del informe sobre el método propuesto para calcular la reserva operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة()؛
    Varios oradores expresaron su apoyo a la política armonizada de recuperación de gastos y al método propuesto para calcular la reserva operacional, y acogieron con beneplácito los esfuerzos de ONU-Mujeres por fortalecer la rendición de cuentas y su cooperación con el PNUD, el UNFPA y el UNICEF. UN 28 - وأعرب المتكلمون عن تأييدهم للسياسة المنسقة لاسترداد التكاليف والنهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي، ورحبوا بجهود الهيئة الرامية إلى تعزيز المساءلة والتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف.
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas, funcionales y presupuestarias generales de la estructura regional y el plan para su establecimiento, informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos, y método propuesto para calcular la reserva operacional (UNW/2012/11) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مجمل ما يترتب على الهيكل الإقليمي من آثار إدارية وفنية وأخرى متعلقة بالميزانية وخطة تنفيذ الهيكل الإقليمي، والتقرير المرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف، والنهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي (UNW/2012/11)
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las consecuencias administrativas, funcionales y presupuestarias generales de la estructura regional y el plan para su establecimiento, informe sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos, y método propuesto para calcular la reserva operacional (UNW/2012/11) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مجمل ما يترتب على الهيكل الإقليمي من آثار إدارية وفنية وأخرى متعلقة بالميزانية وخطة تنفيذ الهيكل الإقليمي، والتقرير المرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف، والنهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي (UNW/2012/11)
    El Director de la División de Gestión y Administración presentó el método propuesto para calcular la reserva operacional de ONU-Mujeres (UNW/2012/14) y el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la marcha de los trabajos dirigidos a elaborar una política armonizada de recuperación de gastos (UNW/2012/11). UN 24 - عرض مدير شعبة شؤون الإدارة والتنظيم النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة (UNW/2012/14) وتقرير الهيئة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقدم المحرز في وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف (UNW/2012/11).
    El informe de ONU-Mujeres sobre el método propuesto para calcular su reserva operacional (UNW/2012/14) se presenta en relación con el párrafo 19.2 del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de ONU-Mujeres, en el que se dispone el establecimiento de una reserva operacional, una reserva con financiación completa para locales de oficinas y viviendas sobre el terreno y otras reservas que pueda aprobar la Junta Ejecutiva. UN 34 - يُعرض تقرير هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن النهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي (UNW/2012/14) وفقا للبند 19-2 من النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، الذي ينص على إنشاء احتياطي تشغيلي واحتياطي ممول بالكامل لإيواء المكاتب الميدانية، واحتياطيات أخرى وفقا لما قد يقرره المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more