"propuestos para el período" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقترحة للفترة
        
    • المقترح للدورة
        
    • المقترح للفترة
        
    • مقترحة للفترة
        
    • المقترحة من الموارد لفترة
        
    • المقترحان للدورة السنوية
        
    • مقترحا للفترة
        
    Gastos de personal civil y gastos conexos propuestos para el período comprendido entre UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة المقترحة للفترة
    VII. Personal civil y gastos conexos propuestos para el período comprendido entre el 1º de marzo y el 30 de abril de 1993 32 UN السابع - تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليـــف ذات الصلة المقترحة للفترة من ١ آذار/مارس الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣
    Puestos propuestos para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 y el 31 de mayo de 1994 UN الوظائـف المقترحة للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤
    En el anexo figuran el calendario y la organización de los trabajos propuestos para el período de sesiones. UN ويتضمن المرفق الجدول الزمني المقترح للدورة وتنظيم أعمالها.
    Programa 23 de los marcos estratégicos propuestos para el período UN البرنامج 23 في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    b propuestos para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2007. UN (ب) مقترحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Los recursos propuestos para el período de 12 meses comprendido entre el 1° de abril de 2002 y el 31 de marzo de 2003, así como los correspondientes a la operación de puesta en marcha que tuvo lugar antes del 1° de abril de 2002, ascienden a 48.322.600 dólares en cifras brutas (44.393.100 dólares en cifras netas). UN 3 - وتبلغ الاحتياجات المقترحة من الموارد لفترة الـ 12 شهرا من 1 نيسان/أبريل 2002 إلى 31 آذار/مارس 2003، فضلا عن عملية مرحلة البدء التي أنجزت قبل 1 نيسان/أبريل 2002، مبلغا إجماليه 600 322 48 دولار (صافيه 100 393 44 دولار).
    CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos para el período UN الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة السنوية
    Recursos propuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN دال - الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى30 حزيران/ يونيه 2007
    D. Recursos propuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN دال - الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى30 حزيران/يونيه 2007
    Recursos propuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN دال - الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/
    Puestos propuestos para el período comprendido entre enero y julio de 2008 UN الوظائف المقترحة للفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2008
    Recursos propuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 UN دال - الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Las razones que explican las diferencias en el número de puestos propuestos para el período 2008/2009 frente a los puestos aprobados para 2007/2008 son las siguientes: UN 148- تتمثل أسباب الفروق في عدد الوظائف المقترحة للفترة 2008/2009 مقارنةً بالوظائف المعتمدة للفترة 2007/2008 في ما يلي:
    Todos los proyectos de efecto rápido para el período 2007/2008 y los propuestos para el período 2008/2009 se administrarán con los puestos existentes. UN ستضطلع الوظائف الموجودة بإدارة جميع المشاريع ذات الأثر السريع للفترة 2007/2008، وتلك المقترحة للفترة 2008/2009.
    Recursos propuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN رابعا - الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    En el cuadro 8 que sigue figuran los recursos por componente de mantenimiento de la paz propuestos para el período 2009/2010. UN 110 - ويبين الجدول 8 أدناه الاحتياجات المقترحة للفترة 2009/2010 من عنصر حفظ السلام.
    En el anexo figuran el calendario y la organización de los trabajos propuestos para el período de sesiones. UN ويتضمن المرفق الجدول الزمني المقترح للدورة وتنظيم أعمالها.
    En el anexo figura el calendario y la organización de los trabajos propuestos para el período de sesiones. UN ويتضمن المرفق الجدول الزمني المقترح للدورة وتنظيم أعمالها.
    A su juicio los párrafos 33 a 38 del proyecto de resolución B se refieren directamente a los marcos estratégicos propuestos para el período 2006-2007. UN وقال إن المفهوم لديه هو أن الفقرات من 33 إلى 38 من مشروع القرار باء تتعلق تحديدا بالإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007.
    a propuestos para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2007. UN (أ) مقترحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Los recursos propuestos para el período de 12 meses comprendido entre el 1° de abril de 2002 y el 31 de marzo de 2003, así como los correspondientes a la operación de puesta en marcha que tuvo lugar antes del 1° de abril de 2002, ascienden a 48.322.600 dólares en cifras brutas (44.393.100 dólares en cifras netas). UN 3 - وتبلغ الاحتياجات المقترحة من الموارد لفترة الـ 12 شهرا من 1 نيسان/أبريل 2002 إلى 31 آذار/مارس 2003، فضلا عن عملية مرحلة البدء التي أنجزت قبل 1 نيسان/أبريل 2002، مبلغا إجماليه 600 322 48 دولار (صافيه 100 393 44 دولار).
    CALENDARIO Y ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS propuestos para el período UN الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    La estimación de costos refleja un factor del 50% en el retraso de la contratación de los 271 funcionarios adicionales propuestos para el período del 1° de noviembre de 2006 al 31 de marzo de 2007, y un factor del 10% en el retraso de la contratación de los 119 puestos aprobados para el período del 1° de julio de 2006 al 31 de marzo de 2007. UN ويعكس تقدير التكاليف نسبة 50 في المائة عامل التأخر في التوظيف فيما يتعلق بعدد 271 موظفا إضافيا مقترحا للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 ونسبة 10 في المائة عامل تأخر التوظيف لعدد 119 وظيفة معتمدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more