"proseguir el examen de la situación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مواصلة النظر في حالة
        
    • تواصل نظرها في حالة
        
    • تواصل النظر في حالة
        
    17. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 51º período de sesiones. UN ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار نفس بند جدول اﻷعمال، في دورتها الحادية والخمسين.
    17. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 52º período de sesiones. UN ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال، في دورتها الثانية والخمسين.
    5. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcione la Comisión de Derechos Humanos. UN ٥ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " من جدول اﻷعمال، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    c) proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su 57º período de sesiones dentro del mismo tema del programa; UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    c) proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su 58.º período de sesiones con arreglo al mismo tema del programa. UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    13. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq, en relación con el mismo tema del programa, en su 53º período de sesiones. UN ٣١- تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال، في دورتها الثالثة والخمسين.
    5. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcione la Comisión de Derechos Humanos. UN ٥ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " من جدول اﻷعمال، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    14. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، في اطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " على ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الانسان في العراق، خلال دورتها الخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق الانسان " في ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق الانسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الانسان في العراق، خلال دورتها الخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق الانسان " في ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق الانسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، في اطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " فى ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    13. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ٣١ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الانسان في العراق خلال دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    13. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ١٣ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    13. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo primer período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " , a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN ٣١ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    13. Decide, a la luz de los elementos adicionales que proporcionen la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social, proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١٣ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General decidió proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en Myanmar en su sexagésimo séptimo período de sesiones, sobre la base del informe del Secretario General y el informe provisional del Relator Especial (resolución 66/230). UN وفي الدورة السادسة والستين، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في ميانمار في دورتها السابعة والستين في ضوء تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للممثل الخاص (القرار 66/230).
    c) proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su 59.º período de sesiones como parte del mismo tema del programa. UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    c) proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su 59.º período de sesiones como parte del mismo tema del programa. UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    c) proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; UN (ج) أن تواصل نظرها في حالة حقوق الإنسان في العراق في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    c) proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su 55º período de sesiones dentro del mismo tema del programa. UN )ج( أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    19. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”, a la luz de los elementos adicionales que proporcione la Comisión de Derechos Humanos. UN ٩١ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more