Se sugirió que la protección de la cultura era incluso más necesaria en vista de los efectos negativos de la mundialización. | UN | وارتُئي أن حماية الثقافة تتسم بأهمية أكبر نظراً للآثار السلبية المترتبة على العولمة. |
Un participante indígena instó a la UNESCO a que incluyera la protección de la cultura bereber y la lengua tamazigh en su programa de trabajo. | UN | وحث أحد المشاركين الأصليين اليونسكو على إدراج حماية الثقافة البربرية واللغة الأمازيغية في برنامج عملها. |
" 5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; " | UN | " ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي المالينيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة " ؛ |
El Brasil ha destinado más de la quinta parte de su superficie total de bosque a la protección de la cultura y de la forma de vida de la población que depende de los bosques. | UN | وخصصت البرازيل أكثر من خمس مساحتها الحرجية من أجل حماية ثقافة وطريقة عيش الناس الذين يعتمدون على الغابات. |
11. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة السكان الأصليين في كاليدونيا الجديدة؛ |
11. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة السكان الأصليين في كاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي المالينيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | ٥ - تشيد بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | " ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio respecto de la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة، |
" 5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; " | UN | " ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي المالينيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة " ؛ |
5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona de Nueva Caledonia; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona canaca de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة الكاناك الأصلية في كاليدونيا الجديدة؛ |
11. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona canaca de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة الكاناك الأصلية في كاليدونيا الجديدة؛ |
11. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona canaca de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة الكاناك الأصلية في كاليدونيا الجديدة؛ |
11. Reconoce la contribución hecha por el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona canaca de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة الكاناك الأصلية في كاليدونيا الجديدة؛ |
11. Reconoce la contribución que ha hecho el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona canaca de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة الكاناك الأصلية في كاليدونيا الجديدة؛ |
11. Reconoce la contribución que ha hecho el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona canaca de Nueva Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة الكاناك الأصلية في كاليدونيا الجديدة؛ |
14. Reconoce la contribución que ha hecho el Centro Cultural Melanesio a la protección de la cultura autóctona canaca de Nueva Caledonia; | UN | 14 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية ثقافة الكاناك الأصلية في كاليدونيا الجديدة؛ |
Asimismo, la nueva Constitución contempla la protección de la cultura hasaní tan extendida en la región del Sáhara. | UN | وعلاوة على ذلك، يتضمن الدستور الجديد أحكاما لحماية الثقافة الحسانية الواسعة الانتشار في منطقة الصحراء. |