"protección diplomática es el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحماية الدبلوماسية هي
        
    1. El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de nacionalidad. UN 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.
    1. El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de nacionalidad. UN 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.
    1. El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad. UN 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.
    1. El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad. UN 1- الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.
    1. El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad. UN 1 - الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.
    1. El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad. UN 1 - الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.
    1. El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad. UN 1 - الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.
    Se debe buscar un justo medio entre dos ideas extremas, la idea de que la evolución reciente del derecho internacional ha vuelto obsoleta la protección diplomática y la idea de que la protección diplomática es el medio más eficaz de protección del individuo. UN وذكر أنه ينبغي لهذا البحث عن وسط سعيد بين وجهتي النظر المتطرفتين وهما: فكرة أن التطورات الحديثة في القانون الدولي جعلت الحماية الدبلوماسية أمرا عفا عليه الزمن، مقابل فكرة أن الحماية الدبلوماسية هي وسيلة أكثر فعالية في حماية الفرد.
    También es preciso considerar que, en esas circunstancias excepcionales y residuales, la protección diplomática es el único recurso con que cuenta la persona, de modo que la negativa del Estado de la nacionalidad a ejercitarla menoscabaría los principios fundamentales sobre la dignidad del ser humano que la comunidad internacional entera está firmemente decidida a proteger. UN وعلى المرء أن يعتبر أيضا، في ضوء تلك الظروف الاستثنائية والمتممة، أن الحماية الدبلوماسية هي وسيلة الانتصاف الوحيدة المتوفرة للفرد بحيث أن إنكارها من قِبَل دولة المواطن سيعيق تلك المبادئ الأساسية المتعلقة بكرامة الإنسان، التي يرغب المجتمع الدولي بكامله بقوة في حمايتها.
    Se enuncia en el artículo 3, párrafo 1, sobre la protección diplomática de la manera siguiente: " El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad " . UN وقد صيغ ذلك الشرط في الفقرة 1 من المادة 3 المتعلقة بالحماية الدبلوماسية على النحو التالي: " الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية " ().
    Se enuncia en el párrafo 1 del artículo 3 del proyecto sobre la protección diplomática de la manera siguiente: " El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad " . UN وصيغ في الفقرة 1 من المادة 3 المتعلقة بالحماية الدبلوماسية بالعبارات التالية: " الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية " ().
    Se enuncia en el párrafo 1 del artículo 3 sobre la protección diplomática de la manera siguiente: " El Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad " . UN وقد صيغ ذلك الشرط في الفقرة 1 من المادة 3 المتعلقة بالحماية الدبلوماسية على النحو التالي: " الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية " ().
    Refleja lo estipulado en el párrafo 1 del artículo 3 del proyecto de artículos aprobado por la Comisión en primera lectura, que dice que " el Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad " . UN تتجلى فيها المادة 3 (1) من مشروع المواد الذي أقرته اللجنة في قراءتها الأولى والتي تعلن " أن الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية " .
    La formulación del proyecto de artículo J1 (Protección diplomática) es coherente con el proyecto de artículo 3, párrafo 1, del proyecto de artículos sobre la protección diplomática, según el cual el Estado con derecho a ejercer la protección diplomática es el Estado de la nacionalidad. UN 110 - وانتقلت إلى مشروع المادة ياء (1) (الحماية الدبلوماسية) وقالت إن صياغتها تأتي متسقة مع مشروع الفقرة 1 من المادة 3 من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية، والتي تنص على أن الدولة التي يحق لها ممارسة الحماية الدبلوماسية هي دولة الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more