Aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, | UN | تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمِّل لاتفاقية |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين برا وبحرا وجوا، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو |
Actualmente elabora un marco análogo para facilitar la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes. | UN | ويعمل المكتب حالياً على وضع إطار مماثل لتيسير تنفيذ بروتوكول تهريب المهاجرين. |
Examen de los requisitos de notificación de conformidad con lo dispuesto en los artículos pertinentes de la Convención y del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes | UN | النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية ومن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو |
Examen de la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por | UN | استعراض تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين |
Examen de la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por | UN | استعراض تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو |
:: Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire; | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو؛ |
Examen de la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa | UN | استعراض تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية |
Examen de la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por | UN | استعراض تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين |
Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو |
1. Protocolo contra el tráfico ilícito de emigrantes por tierra, mar y aire. | UN | 1 - بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو. |
:: Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire | UN | :: بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر |
Letonia República de Moldova Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes | UN | بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو |
5/3. Aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, | UN | تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية |
C. Consulta de expertos sobre el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire | UN | مشاورات الخبراء بشأن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو |
En apoyo de la planificación estratégica y la elaboración de políticas, la UNODC publicó el Marco de acción internacional para la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes. | UN | وبغية دعم التخطيط الاستراتيجي وتطوير السياسات، أصدر المكتب إطار العمل الدولي لتنفيذ بروتوكول تهريب المهاجرين. |
Esas circunstancias agravantes pueden superar las estipuladas en el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes. | UN | وقد تتعدَّى هذه الظروف المشدِّدة للعقوبة ما هو منصوص عليه في بروتوكول تهريب المهاجرين. |
Sinopsis de las medidas nacionales comunicadas para aplicar las disposiciones del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes objeto de examen | UN | لمحة إجمالية عن الإجراءات الوطنية المبلِّغ عنها بشأن تنفيذ أحكام بروتوكول المهاجرين التي هي قيد النظر |
Marco Internacional de Acción para la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes | UN | إطار العمل الدولي لتنفيذ بروتوكول منع ومكافحة تهريب المهاجرين، من إعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
También está tramitando la adhesión a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, así como a su Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños y el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire. | UN | كما أنها في طريق الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولها المعني بمنع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، وبروتوكولها المعني بمكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو. |