"protocolo facultativo entró en vigor" - Translation from Spanish to Arabic

    • البروتوكول الاختياري حيز النفاذ
        
    • بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري
        
    • وبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري
        
    • البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ
        
    • البروتوكول الاختياري نافذاً
        
    • بدأ سريان البروتوكول الاختياري
        
    • أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول
        
    • دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ
        
    • دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ
        
    • البروتوكول اﻻختياري نافذا
        
    • البروتوكول الاختياري حيّز التنفيذ
        
    • البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ
        
    • البروتوكول الاختياري يكون قد دخل حيز النفاذ
        
    • البروتوكول حيز النفاذ
        
    • نفاذ البروتوكول الاختياري بدأ
        
    El Protocolo Facultativo entró en vigor respecto de Alemania el 25 de noviembre de 1993. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷلمانيا في ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Letonia el 22 de septiembre de 1994. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للاتفيا في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Checoslovaquia el 12 de junio de 1991. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لتشيكوسلوفاكيا في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١98٥.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷسبانيا في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor el 2 de octubre de 1980. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1980.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Perú el 3 de octubre de 1980. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبيرو في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1980.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN ولقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Francia el 17 de mayo de 1984. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لفرنسا في 17 أيار/مايو 1984.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor en Francia el 17 de mayo de 1984. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في فرنسا في 17 أيار/مايو 1984.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Libia el 16 de agosto de 1989. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى ليبيا في 16 آب/أغسطس 1989.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor el 24 de enero de 1985. UN وبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري في 24 كانون الثاني/يناير 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ في حالة اسبانيا يوم ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. UN وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para Ucrania el 25 de octubre de 1991. UN وقد بدأ سريان البروتوكول الاختياري في أوكرانيا في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1991.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. UN وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. UN ولقد دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ في إسبانيا بتاريخ 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    1.2. El Protocolo Facultativo entró en vigor en lo que respecta al Estado Parte el 30 de diciembre de 1992. 2.1. UN 1-2 دخل البروتوكول الاختياري حيّز التنفيذ في الدولة الطرف في 30 كانون الأوّل/ديسمبر 1992.
    6.2 El Comité señala que el Protocolo Facultativo entró en vigor en Hungría el 7 de diciembre de 1988. UN ٦-٢ ولاحظت اللجنة أن البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ بالنسبة إلى هنغاريا في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١.
    Habida cuenta de que el décimo instrumento fue depositado el 5 de febrero de 2013, el Protocolo Facultativo entró en vigor el 5 de mayo de 2013. UN ولما كان الصك العاشر قد أودع في 5 شباط/فبراير 2013، فإن البروتوكول الاختياري يكون قد دخل حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2013.
    El Protocolo Facultativo entró en vigor el 18 de enero de 2002. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    4.2. Como el Protocolo Facultativo entró en vigor para Australia el 25 de diciembre de 1991, el Comité no puede ratione temporis tener en cuenta denuncias relativas a acontecimientos ocurridos antes de esa fecha, salvo que tuvieran efectos permanentes que en sí constituyeran una violación del Pacto. UN 4-2 وبما أن نفاذ البروتوكول الاختياري بدأ بالنسبة لأستراليا في 25 كانون الأول/ديسمبر 1991 فإن اللجنة مستبعدة بحكم الاختصاص الزماني من النظر في ادعاءات تتعلق بأحداث حصلت قبل ذلك التاريخ، ما لم تكن لها آثار مستمرة تشكل في حد ذاتها انتهاكاً للعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more