El Protocolo Facultativo entró en vigor respecto de Alemania el 25 de noviembre de 1993. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷلمانيا في ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para Letonia el 22 de septiembre de 1994. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للاتفيا في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para Checoslovaquia el 12 de junio de 1991. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لتشيكوسلوفاكيا في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١98٥. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷسبانيا في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor el 2 de octubre de 1980. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1980. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para el Perú el 3 de octubre de 1980. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبيرو في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1980. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | ولقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para Francia el 17 de mayo de 1984. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لفرنسا في 17 أيار/مايو 1984. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor en Francia el 17 de mayo de 1984. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في فرنسا في 17 أيار/مايو 1984. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para Libia el 16 de agosto de 1989. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى ليبيا في 16 آب/أغسطس 1989. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor el 24 de enero de 1985. | UN | وبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري في 24 كانون الثاني/يناير 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ في حالة اسبانيا يوم ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para Ucrania el 25 de octubre de 1991. | UN | وقد بدأ سريان البروتوكول الاختياري في أوكرانيا في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1991. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de abril de 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor para España el 25 de enero de 1985. 2.1. | UN | ولقد دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ في إسبانيا بتاريخ 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
1.2. El Protocolo Facultativo entró en vigor en lo que respecta al Estado Parte el 30 de diciembre de 1992. 2.1. | UN | 1-2 دخل البروتوكول الاختياري حيّز التنفيذ في الدولة الطرف في 30 كانون الأوّل/ديسمبر 1992. |
6.2 El Comité señala que el Protocolo Facultativo entró en vigor en Hungría el 7 de diciembre de 1988. | UN | ٦-٢ ولاحظت اللجنة أن البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ بالنسبة إلى هنغاريا في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٨٩١. |
Habida cuenta de que el décimo instrumento fue depositado el 5 de febrero de 2013, el Protocolo Facultativo entró en vigor el 5 de mayo de 2013. | UN | ولما كان الصك العاشر قد أودع في 5 شباط/فبراير 2013، فإن البروتوكول الاختياري يكون قد دخل حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2013. |
El Protocolo Facultativo entró en vigor el 18 de enero de 2002. | UN | ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002. |
4.2. Como el Protocolo Facultativo entró en vigor para Australia el 25 de diciembre de 1991, el Comité no puede ratione temporis tener en cuenta denuncias relativas a acontecimientos ocurridos antes de esa fecha, salvo que tuvieran efectos permanentes que en sí constituyeran una violación del Pacto. | UN | 4-2 وبما أن نفاذ البروتوكول الاختياري بدأ بالنسبة لأستراليا في 25 كانون الأول/ديسمبر 1991 فإن اللجنة مستبعدة بحكم الاختصاص الزماني من النظر في ادعاءات تتعلق بأحداث حصلت قبل ذلك التاريخ، ما لم تكن لها آثار مستمرة تشكل في حد ذاتها انتهاكاً للعهد. |