Observaciones finales acerca de la evolución de la provincia china de Taiwán | UN | ملاحظات ختامية عن حالة تايوان المقاطعة الصينية |
La cifra de la provincia china de Taiwán es un promedio de la esperanza de vida de hombres y mujeres en 1963. | UN | أما الرقم الوارد قرين تايوان المقاطعة الصينية فيمثل متوسط العمر المتوقع للذكور والإناث في سنة 1963. |
Se han realizado exitosas reformas agrarias en el Japón, la provincia china de Taiwán y la República de Corea. | UN | وقد نفذت عمليات إصلاح زراعي ناجحة في تايوان المقاطعة الصينية وجمهورية كوريا واليابان. |
Es interesante señalar que los dos mayores inversores en China fueron Hong Kong y la provincia china de Taiwán, y no los países desarrollados. | UN | ومن الجدير بالذكر أن أكبر اثنين من المستثمرين في الصين هما هونغ كونغ ومقاطعة تايوان بالصين وليس البلدان المتقدمة النمو. |
Reforma de la tenencia de la tierra en la provincia china de Taiwán | UN | الإصلاح الزراعي في تايوان المقاطعة الصينية |
Las vinculaciones de consumo eran muy marcadas en la provincia china de Taiwán. | UN | كانت وصلات الاستهلاك بارزة بصورة خاصة في تايوان المقاطعة الصينية. |
La provincia china de Taiwán y la República de Corea han tenido tanto éxito que han podido aumentar al mismo tiempo los incentivos y la capacidad. | UN | وقد بلغ نجاح تايوان المقاطعة الصينية وجمهورية كوريا حدا مكنهما من تعزيز الحوافز والقدرات في آن واحد. |
Otra delegación señalo que la organización se había referido a Taiwán y pidió que se corrigiera y se dijera provincia china de Taiwán. | UN | ولاحظ وفد آخر بأن المنظمة أشارت إلى تايوان وطلب تصحيح هذه الإشارة لتصبح تايوان المقاطعة الصينية. |
Uno ha sido emitido en China y el otro en la provincia china de Taiwán. | UN | وعرض تاريخ المنظمة أيضا في فيلميـن تلفزيونـيين بـُــث أحدهما في الصين فيما بـُــث الآخر في تايوان المقاطعة الصينية. |
Además de la provincia china de Taiwán, surgieron otras zonas como proveedores de metanfetaminas al Japón, Filipinas y la República de Corea. | UN | وبالاضافة الى المقاطعة الصينية تايوان، ظهرت مناطق أخرى كجهات توريد للميثامفيتامينات الى كل من اليابان والفلبين وجمهورية كوريا. |
Ambas se beneficiarán de la recuperación del comercio mundial y, en el caso de la provincia china de Taiwán, del aumento de la demanda internacional de semiconductores y productos de tecnología de la información. | UN | وسيستفيد هذان الاقتصادان من الانتعاش في التجارة العالمية، وبالنسبة لتايوان المقاطعة الصينية فإنها ستستفيد من الاتجاه الصاعد للطلب الدولي على المنتجات من أشباه الموصلات ومنتجات تكنولوجيا المعلومات. |
Se prevé que la demanda interna de la provincia china de Taiwán, aumente a medida que se relaje la política monetaria y vuelvan a cobrar impulso los proyectos de inversiones públicas que habían quedado aplazados. | UN | ومن المتوقع أن يقوى الطلب الداخلي في تايوان المقاطعة الصينية مع تخفيف قيود السياسة النقدية ومع دفع مشاريع الاستثمار العام، التي كانت قد أجلت من قبل، إلى اﻷمام. |
Ciertamente también han pasado a ser fuentes de inversiones directas las economías de la región, entre las que destacan Hong Kong, la República de Corea, Singapur y la provincia china de Taiwán. | UN | وفي الواقع، أصبحت اقتصادات المنطقة مصادر للاستثمار المباشر أيضا، وتعمل جمهورية كوريا وسنغافورة وتايوان المقاطعة الصينية وهونغ كونغ بوصفها المصادر الرئيسية. |
Reforma de la tenencia de la tierra en la provincia china de Taiwán | UN | الخامس - 1 الإصلاح الزراعي في تايوان المقاطعة الصينية |
También aumentaron sustancialmente las inversiones en Singapur y en la provincia china de Taiwán. | UN | كما حدث نمو ملحوظ للاستثمار في كل من تايوان المقاطعة الصينية وسنغافورة . |
Esta interacción positiva entre la agricultura y el sector rural no agrícola ha sido una característica destacada de la evolución del desarrollo de China, el Japón, y la provincia china de Taiwán. | UN | وهذا التفاعل الإيجابي بين الزراعة والقطاع الريفي غير الزراعي كان سمة مركزية من سمات التجربة الإنمائية في تايوان المقاطعة الصينية وفي الصين واليابان. |
La provincia china de Taiwán, que ha logrado uno de los despegues más asombrosos de la historia económica, se ha citado con frecuencia como un ejemplo en el cual el sector agrícola ha cumplido un papel fundamental en la tarea de fomentar un rápido desarrollo. | UN | شهدت تايوان المقاطعة الصينية انطلاقا من أكبر الانطلاقات المذهلة في تاريخ الاقتصاد، وكثر الاستشهاد بها كنموذج لحالة قام فيها القطاع الزراعي بدور بالغ الأهمية في تشجيع التنمية السريعة. |
La sociedad ofreció programas de certificación en Australia, China, Egipto, Arabia Saudita y la provincia china de Taiwán. | UN | وقد أنشأت الجمعية برامج تمنح الشهادات في أستراليا والصين والمملكة العربية السعودية ومقاطعة تايوان الصينية. |
La expansión fue estable también en Hong Kong y la provincia china de Taiwán, mientras que la economía de la India se robusteció durante el año. | UN | وكان هناك توسع مطرد أيضا في هونغ كونغ ومقاطعة تايوان الصينية، واشتد ساعد الاقتصاد في الهند خلال العام المذكور. |
Hong Kong es el principal exportador de películas de la región, sobre todo a Singapur, Malasia, la provincia china de Taiwán y la República de Corea. | UN | وهونغ كونغ هي المصدر الرئيسي لﻷفلام السينمائية في المنطقة، وخاصة لسنغافورة وماليزيا ومقاطعة تايوان وجمهورية كوريا. |
La organización apoyaba la independencia del Tíbet y de la provincia china de Taiwán. | UN | فالمنظمة تؤيد استقلال التيبت بالإضافة إلى استقلال تايوان، المقاطعة التابعة للصين. |
Cuando no se dispone de esos servicios, hay programas para remitir a los pacientes a Honolulu, Filipinas y la provincia china de Taiwán. | UN | وفي الحالات التي يتعذر فيها تقديم هذه الخدمات، توجد برامج لإحالة المرضى إلى هونولولو والفلبين وجمهورية الصين (تايوان). |