somos tus super-enemigos puede que nos hayas vencido esta vez, Cazadora, pero la proxima vez... puede que no! | Open Subtitles | نحن ألد أعدائك ربما تغلبتي علينا هذه المرة يا مبيدة ,ولكن المرة القادمة ربما لا |
ya he terminado de hacer de cebo. la proxima vez del anzuelo va a colgar uno de vosotros. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف |
Pero la proxima vez, tu mano tiene ser la primera en levantarse, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ المباشرَ إلى إرتفعْ في الصفِ في المرة القادمة. |
Estaba hablando de dejar huellas la proxima vez... diciendo cuando disfrutaba el sabor de matar. | Open Subtitles | كان يتحدث عن ترك أدلة في المرة المقبلة قائلاً كم تمتع بمذاق القتل |
La proxima vez debemos hacer esto de primera porque ya van 2 veces que cae. | Open Subtitles | حسناً .. في المرة القادمة دعنا نتذكر هذا على الفور لأنها فعلها مرتين |
Tratare de comportarme la proxima vez. | Open Subtitles | سأحاول أن أحسن التصرف بجدية أكبر المرة القادمة |
La proxima vez no sera tan facil. | Open Subtitles | المرة القادمة لن نكن متساهلين هكذا |
Me disculparé, la proxima vez que vaya. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعتذرَ في المرة القادمة أَراها. |
O la proxima vez que venga no sere tan buena. | Open Subtitles | وإلا فلن أكون لطيفة عندما أمر عليك فى المرة القادمة |
La proxima vez que nos quieran vender un auto de 20 años, diremos: | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما يحاولون بيع سيارة عُمرها 20 عاماً, نقول لهما: |
La proxima vez que necesites un favor y llames a un amigo, recuerda una cosa: | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحتاج فيها إلى معروف وتتصل بصديق ، تذكر شيئاً واحداً |
Es una escuela privada. Siempre aceptan donaciones. Donare la proxima vez. | Open Subtitles | إنها مدرسة خاصة, إنهم دائما يأخذون التبرعات سأحصل عليهم في المرة القادمة |
Tal vez la proxima vez que tome Drixenoll, le haga bien. | Open Subtitles | من يعلم ربما المرة القادمة عندما يأخذ دريكسونال تفعل من أجله شيئاً جيداً |
- Niños, ya basta - ¡La proxima vez será! | Open Subtitles | يا اولاد يكفي هذا حظ أفضل في المرة القادمة |
La proxima vez que quiera jugar al vaquero, aquí estoy todo el tiempo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تلعب فيها دور راعي البقر فأنا دائما هنا |
Me llaman a mí la proxima vez. | Open Subtitles | إذا عانيت من مشكلة معها تعال إلي في المرة المقبلة |
Recuerda esto la proxima vez que quieras una patineta. | Open Subtitles | تذكر هذا في المرّة القادمة التي تريد فيها لوحة تزلّج. |
La proxima vez preguntaré sin avisar | Open Subtitles | إسمع .. في المره القادمه قد أَختبرك .بدون سابق إنذار |
La proxima vez que se vieron solo trajo a las dos mujeres mas cerca aun. | Open Subtitles | في المرة التالية عندما رأيا بعضهما كان وجود امرأة أخرى سيكون أفضل |
Pero la proxima vez tu gente podria avisarnos con mas tiempo. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمه دع جماعتك يخبروننا قبل ان يأتوا الى الطائره |
- Si, bueno, no habrá proxima vez si le dás ese estupido dibujo para su cumpleaños | Open Subtitles | حسناً , لن يكون هناك مرة مقبلة اذا أعطيتها هذه الرسمة الغبية كـ هدية |
- Sabéis qué? La proxima vez que decidais entrometeros en la vida de alguien | Open Subtitles | بالمرّة القادمة عندما تقرون التدخل بحياة أحدهم إتفقوا على مبادئ أوليّة مسبقاً. |
Puedo ayudarte la proxima vez, Puedo sostenertela | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في المرات القادمة أستطيع إبقائها لك. |
Usa una línea diferenta la proxima vez. | Open Subtitles | استعمل طابورًا مختلفًا المرّة المقبلة |
La proxima vez que te vea, hermanita, te llevare a casa. | Open Subtitles | في المره القادمة أراك اختي الصغيره سأزوركي في منزلك. |