"proyectados para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • المسقطة لفترة
        
    • المخططة لفترة
        
    • المتوقعة لفترة
        
    • متوقعة لفترة
        
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por sección, principal objeto de los gastos y principal factor determinante UN الجــــدول ١١ - ١ موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب وجـه الانفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي
    Español Página Cuadro 25.1 Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 UN الجدول ٢٥ - ١ موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب
    En relación con los recursos proyectados para el bienio 1998-1999, varias delegaciones consideraron que una estimación prudente sería 800 millones de dólares anuales. UN ١٧ - ورأت بعض الوفود أن التقديرات الحذرة للموارد المسقطة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تصل بها إلى ٠٠٨ مليون دولار سنويا.
    Productos proyectados para el bienio por la Oficina Regional para África UN النواتج المخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لأفريقيا
    Productos proyectados para el bienio por la Oficina Regional para América Latina y el Caribe UN النواتج المخططة لفترة السنتين بالنسبة للمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En el gráfico I se muestran los niveles de recursos proyectados para el bienio 2014-2015. UN 20 - ومستويات الموارد المتوقعة لفترة السنتين 2014-2015 مبينة في الشكل الأول أدناه.
    En relación con los recursos proyectados para el bienio 1998-1999, varias delegaciones consideraron que una estimación prudente sería 800 millones de dólares anuales. UN ١٧ - ورأت بعض الوفود أن التقديرات الحذرة للموارد المسقطة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تصل بها إلى ٠٠٨ مليون دولار سنويا.
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 UN موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب الباب
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por principal UN موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب
    Resumen de gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por principal UN موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por UN موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ بحسب
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por sección, principal objeto de los gastos y principal factor determinante UN موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب أوجه الانفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية
    Resumen de gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por principales UN موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 UN موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب الباب
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1991-1993 UN ملخص النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، حسب
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por sección, principal objeto de los gastos y principal UN موجـز النفقـات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسـب الباب ووجه الانفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي
    Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por sección, por principal objeto de los gastos y por principal factor determinante UN الجدول ٥٣ - ١ موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ حسب الباب، وبند اﻹنفاق الرئيسي، والعامل المحدد اﻷساسي
    Productos proyectados para el bienio para la Oficina Regional para Asia Occidental UN النواتج المخططة لفترة السنتين للمكتب الإقليمي لغرب آسيا
    Productos proyectados para el bienio en la consecución del logro previsto b): El fundamento de los procesos de evaluación y planificación normativa a nivel mundial, regional y nacional son las nuevas cuestiones ambientales. UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): استنارة عمليات التقييم العالمية والإقليمية بالقضايا البيئية الناشئة
    Los gastos proyectados para el bienio 2010-2011 se exponen en el cuadro que figura más abajo. UN 3 - وترد النفقات المتوقعة لفترة السنتين 2010-2011 في الجدول أدناه.
    La Secretaría debería formular pronósticos respecto de los gastos proyectados para el actual bienio, como lo exige la resolución 48/228. UN وأضاف أن اﻷمانة العامة ينبغي أن تقدم أيضا تنبؤات للنفقات المتوقعة لفترة السنتين الحالية على النحو المطلوب في القرار ٤٨/٢٢٨.
    Para el bienio 2000–2001 el número de puestos extrapresupuestarios financiados con cargo a los reembolsos por concepto de apoyo a las estructuras administrativas extrapresupuestarias se proyecta en 75, lo que refleja un aumento de dos puestos del cuadro de servicios generales, en comparación con 73 puestos extrapresupuestarios proyectados para el bienio 1998–1999. UN ثامنا - ٧٥ ومن المتوقع أن يبلغ عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية، الممولة من سداد تكاليف دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانيــة، ٧٥ وظيفــة لفتــرة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، فيما يمثل زيادة في وظائف فئة الخدمات العامة، مقارنة ﺑ ٧٣ وظيفة خارجة عن الميزانية كانت متوقعة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more