La Secretaría presentará al Comité, en su período de sesiones sustantivo de 1996, un proyecto de calendario revisado para 1997. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة الى اللجنة مشروع جدول منقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2002 y 2003 | UN | مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات التي ستُعقد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2002 و 2003 |
El Comité acogió con agrado la oportunidad de examinar ese proyecto de calendario de conferencias y proporcionar, cuando procediera, sus recomendaciones al Consejo a ese respecto. | UN | وقد رحبت اللجنة بالفرصة المتاحة لاستعراض مشروع جدول المؤتمرات، ولتقديم توصيات بشأنه إلى المجلس عند الاقتضاء. |
proyecto de calendario de reuniones para 2014 | UN | مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2014 |
E. Examen del proyecto de calendario de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 1994-1995 | UN | هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ |
B. Aprobación del proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 7 - 20 3 | UN | باء اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٥ جيم |
APROBACION DEL proyecto de calendario DE CONFERENCIAS Y REUNIONES PARA 1995 | UN | اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٤ |
proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 1996 y 1997 | UN | مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ |
proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 1996 y 1997 | UN | مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ |
Se anexará un proyecto de calendario indicativo para 1996 a efectos de planificación. | UN | وسيرفق مشروع جدول زمني إرشادي للاجتماعات لعام ٦٩٩١، ﻷغراض التخطيط. |
B. Aprobación del proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 | UN | اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام ١٩٩٧ |
proyecto de calendario de conferencias y reuniones de los principales órganos de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica para 1999 | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعـات اﻷجهــزة الرئيسيــة للــوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٩ |
proyecto de calendario DE CONFERENCIAS Y REUNIONES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA 1998 | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨ |
proyecto de calendario DE CONFERENCIAS Y REUNIONES DE LOS PRINCIPALES | UN | مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات |
proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 1998 y 1999 | UN | مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٨٩ و ١٩٩٩ |
4. Examinar el proyecto de calendario de reuniones antes de presentarlo a la Comisión. | UN | ٤ - استعراض مشروع جدول الاجتماعات قبل تقديمه إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
4. Examinar el proyecto de calendario de reuniones antes de presentarlo a la Comisión. | UN | ٤ - استعراض مشروع جدول الاجتماعات قبل تقديمه إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
proyecto de calendario de reuniones para 2015 | UN | مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015 |
proyecto de calendario de reuniones para 2014 | UN | مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2014 |
proyecto de calendario Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS PARA EL PERIODO DE SESIONES ANUAL DE 1994 DE LA JUNTA EJECUTIVA, | UN | الجدول الزمني المقترح وترتيب بنود دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٤، |
Al presentar el proyecto de calendario, la Secretaría señaló a la atención del Comité lo que parecía ser una creciente tendencia entre los órganos subsidiarios del Consejo a celebrar períodos de sesiones anuales en lugar de bienales, lo que era motivo de preocupación habida cuenta de los reducidos servicios de secretaría disponibles, entre otras cosas, para reuniones y documentación. | UN | ووجهت اﻷمانة العامة، في معرض تقديمها لمشروع جدول المؤتمرات، انتباه اللجنة إلى ما يبدو أنه نزعة متزايدة لدى هيئات المجلس الفرعية إلى عقد دورات سنوية بدلا من دورات تعقد كل سنتين، مما يدعو إلى القلق نظرا لمحدودية خدمات السكرتارية المتوافرة للاجتماعات والتوثيق، من بين أمور أخرى. |
Dado que el período de sesiones ya se ha previsto en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para el bienio, no se necesitará una consignación adicional. | UN | ولأن الدورة تمت برمجتها بالفعل في مشروع خطة المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين فلن نطلب اعتمادات إضافية. |
proyecto de calendario DE TRABAJO PROVISIONAL CONFERENCIA GENERAL, 11º PERÍODO DE SESIONES | UN | الجدول الزمني المؤقت المقترح لأعمال المؤتمر العام، الدورة الحادية عشرة |
De conformidad con el proyecto de calendario de las conferencias y reuniones para 2006 y 2007, los futuros períodos de sesiones del Comité se celebrarán como se indica a continuación: | UN | 356 - عملا بمشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007، ستُعقد الدورات التالية للجنة على النحو التالي: |
El proyecto de calendario provisional del 14º período de sesiones de la Conferencia figura en el anexo del presente documento. | UN | ويَرِدُ في مُرفَق هذه الوثيقة مشروعُ الجدول الزمني المؤقَّت لدورة المؤتمر الرابعة عشرة. |
27. En su 852ª sesión (de clausura), de 30 de septiembre de 1994, la Junta aprobó el calendario de reuniones hasta el 31 de marzo de 1995 y tomó nota del proyecto de calendario para el resto de 1995 a título indicativo y a efectos de planificaciónTD/B/41/(1)/L.2. | UN | ٧٢- وافق المجلس في جلسته ٢٥٨ )الختامية( على الجدول الزمني للاجتماعات حتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، وأخذ علما بمشروع الجدول الزمني للجزء الباقي من عام ٥٩٩١ كجدول إرشادي ﻷغراض التخطيط)٢٥(. |
55. El CSAC aprobó un proyecto de calendario de reuniones para 2010 en su 20ª reunión y lo revisó, según las necesidades, en sus reuniones subsiguientes (véase el cuadro 2). | UN | 55- اعتمدت لجنة الإشراف في اجتماعها العشرين جدولاً زمنياً مبدئياً لاجتماعاتها في عام 2010 ونقحته في اجتماعاتها اللاحقة حسب اللزوم (انظر الجدول 2). |
En el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه جدول مقترح للعمل. |
La Conferencia tendrá ante sí el proyecto de calendario de trabajo de la Conferencia en el que se sugiere que la labor de la Conferencia se organice de la forma siguiente: | UN | وسيكون معروضا على المؤتمر جدول زمني مقترح ﻷعمال المؤتمر، يقترح فيه أن يكون تنظيم أعمال المؤتمر على النحو التالي: |